The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_agree_to_terms
English
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
63/1210
Key English Korean State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. 이메일을 추가하면 탐색 설정이 나타납니다.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 전화번호를 추가하면 탐색 설정이 나타납니다.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. ID 서버에서 연결을 해제하면 이메일이나 전화로 다른 사용자가 당신을 찾을 수 없게 되고 다른 사람들을 초대할 수 없게 됩니다.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers 전화번호로 찾을 수 있음
settings_discovery_confirm_mail We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link %s(으)로 확인 이메일을 보냈습니다, 이메일을 확인하고 확인 링크를 클릭하세요
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent you a confirm email to %s, please first check your email and click on the confirmation link
settings_discovery_mail_pending Pending 보류 중
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL 새 ID 서버를 입력
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server ID 서버에 연결할 수 없음
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url ID 서버 URL을 입력해주세요
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services ID 서버가 서비스 약관이 없습니다
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 선택한 ID 서버가 서비스 약관이 없습니다. 서비스의 소유자를 신뢰하는 경우에만 계속하세요
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %s(으)로 문자 메시지를 보냈습니다. 문자에 있는 확인 코드를 입력해주세요.
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 현재 이메일 주소나 전화번호를 ID 서버 %1$s와 공유하고 있습니다. 공유하기를 중지하려면 %2$s(으)로 다시 연결해야 합니다.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ID 서버 (%s)의 서비스 약관에 동의하면 다른 사용자가 당신을 이메일 주소나 전화번호로 찾을 수 있게 됩니다.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 상세 로그 켜기.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 상세 로그는 분노의 흔들기를 보낼 때 더 많은 로그를 제공해서 개발자에게 도움을 줍니다. 이 설정을 켜도 애플리케이션은 메시지 내용이나 다른 개인 정보를 기록하지 않습니다.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. 홈서버의 이용 약관에 동의한 후 다시 시도해주세요.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. 서버의 응답 시간이 지연되고 있습니다. 연결 상태가 좋지 않거나 서버에서 오류가 발생했을지도 모릅니다. 나중에 다시 시도해주세요.
send_attachment Send attachment 첨부 파일 보내기
a11y_open_drawer Open the navigation drawer 내비게이션 서랍 열기
a11y_create_menu_open Open the create room menu 방 만들기 메뉴 열기
a11y_create_menu_close Close the create room menu… 방 만들기 메뉴 닫기…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation 새 다이렉트 대화 만들기
a11y_create_room Create a new room 새 방 만들기
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner 키 백업 배너 닫기
a11y_show_password Show password 비밀번호 보이기
a11y_hide_password Hide password 비밀번호 감추기
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom 맨 아래로 건너뛰기
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d others read %1$s님, %2$s님 외 %3$d명이 읽음
Key English Korean State
settings_account_data Account Data
settings_active_sessions_count %d active session
settings_active_sessions_list Active Sessions
settings_active_sessions_manage Manage Sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required 인증이 요구됩니다
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password 비밀번호가 정확하지 않습니다
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile 라이엇 모바일에서 불가능한 것입니다
settings_add_email_address Add email address 이메일 주소 추가
settings_add_phone_number Add phone number 전화번호 추가
settings_advanced Advanced 고급
settings_advanced_settings Advanced settings
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. ID 서버 (%s)의 서비스 약관에 동의하면 다른 사용자가 당신을 이메일 주소나 전화번호로 찾을 수 있게 됩니다.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages 모든 메시지에 타임스탬프 보이기
settings_analytics Analytics 정보 분석
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. 시스템 설정에서 애플리케이션 정보를 표시하세요.
settings_app_info_link_title Application info 애플리케이션 정보
settings_app_term_conditions Terms & conditions 이용 약관
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) 백그라운드 동기화 모드 (실험적)
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery 배터리에 최적화됨
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot은 기기의 제한된 자원 (배터리)을 유지하기 위해 백그라운드에서 동기화합니다.
기기 자원 상태에 따라 운영체제에 의해 동기화는 지연될 수 있습니다.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync 백그라운드 동기화 없음
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. 앱이 백그라운드에 있을 때 수신 메시지의 알림을 받지 않습니다.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time 실시간으로 최적화됨
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot은 (설정할 수 있는) 특정 시간에 주기적으로 백그라운드에거 동기화됩니다.
이는 라디오와 배터리 사용에 영향을 주며 Riot이 이벤트를 수신하고 있는 상태라는 알림이 영구적으로 표시됩니다.
settings_background_sync Background synchronization 백그라운드 동기화
settings_background_sync_update_error Failed to update settings. 설정을 업데이트하는데 실패했습니다.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_agree_to_terms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 1259