The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_details_people_present_group_name
English
JOINED
3/100
Key English Korean State
ssl_remain_offline Ignore 무시하기
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 핑거프린트 (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 원격 서버의 ID를 확인할 수 없습니다.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 이는 누군가가 당신의 트래픽을 악의적으로 가로채고 있거나, 휴대 전화가 원격 서버에서 제공한 인증서를 신뢰하지 않는 것입니다.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 서버 관리자가 이것이 예상된다고 말한다면, 아래 핑거프린트가 해당 핑거프린트와 일치하는 지 확인하세요.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 인증서가 휴대 전화가 신뢰하는 인증서에서 변경되었습니다. 이것은 매우 비정상적입니다. 새 인증서에 수락하지 않는 것을 권합니다.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 이전 신뢰하던 인증서에서 신뢰하지 않는 인증서로 변경되었습니다. 서버가 인증서를 새로 갱신했을 수 있습니다. 예상되는 핑거프린트는 서버 관리자에게 문의하세요.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 서버 관리자가 위의 핑거프린트와 일치하는 것을 게시하는 경우에만 인증서를 수락할 수 있습니다.
room_details_title Room Details 방 세부 사항
room_details_people People 사람
room_details_files Files 파일
room_details_settings Settings 설정
room_details_selected 1 selected %d개 선택됨
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' 잘못된 ID입니다. 이메일 주소나 '@localpart:domain'와 같은 Matrix ID이어야 합니다
room_details_people_invited_group_name INVITED 초대받음
room_details_people_present_group_name JOINED 참가함
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 이 내용을 신고하는 이유
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
이 사용자의 모든 메시지를 숨기겠습니까?

이 동작은 앱을 다시 시작하며 일정 시간이 걸릴 수 있습니다.
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 업로드 취소
room_event_action_cancel_download Cancel Download 다운로드 취소
search_hint Search 검색
search_members_hint Filter room members 방 구성원 필터
search_no_results No results 결과 없음
tab_title_search_rooms ROOMS
tab_title_search_messages MESSAGES 메시지
tab_title_search_people PEOPLE 사람
tab_title_search_files FILES 파일
room_recents_join JOIN 참가
room_recents_directory DIRECTORY 목록
room_recents_favourites FAVORITES 즐겨찾기
room_recents_conversations ROOMS
Key English Korean State
review_terms Review Terms 조건 검토
revoke Revoke 취소
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
riotx_no_registration_notice %1$s to create an account. 계정을 만들려면 %1$s하세요.
riotx_no_registration_notice_colored_part Use the old app 예전 앱을 사용
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Matrix 앱 추가
room_created_summary_item %s created and configured the room.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room.
room_creation_add_member Add member 구성원 추가
room_creation_title New Chat 새 대화
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 보내지지 않은 메시지 삭제하기
room_details_files Files 파일
room_details_people People 사람
room_details_people_invited_group_name INVITED 초대받음
room_details_people_present_group_name JOINED 참가함
room_details_selected 1 selected %d개 선택됨
room_details_settings Settings 설정
room_details_title Room Details 방 세부 사항
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) 이름 혹은 ID (#예시:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room 이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다
room_event_action_cancel_download Cancel Download 다운로드 취소
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 업로드 취소
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
이 사용자의 모든 메시지를 숨기겠습니까?

이 동작은 앱을 다시 시작하며 일정 시간이 걸릴 수 있습니다.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 이 내용을 신고하는 이유
room_filtering_filter_hint Filter conversations… 대화 필터…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message 새 다이렉트 메시지 보내기
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room 새 방 만들기
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory 방 목록 보기
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? 원하는 것을 찾을 수 없나요?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_details_people_present_group_name
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ko/strings.xml, string 417