The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary
English
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session.
78/840
Key English Latvian State
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Lai ģenerētu saiti uz istabu, ir jābūt dotai adresei.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Tikai uzaicinātie
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, izņemot viesus
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, ieskatot viesus
room_settings_banned_users_title Banned users Banotie lietotāji
room_settings_category_advanced_title Advanced Papildus
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais Id
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adreses
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption "End-to-end" šifrēšana
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active "End-to-End" šifrēšana ir aktivizēta
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Tev nepieciešams izrakstīties, lai iespējotu šifrēšanu.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrēt ziņas tikai verificētām ierīcēm
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nekad nesūtīt šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā no šīs ierīces.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Šai istabai nav lokālās adreses
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Jaunā adrese (e.g #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Šī istaba nerāda gaidas nevienā kopienā
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Kopienas jaunais Id (piem. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Nederīgs kopienas Id
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ir nederīgs kopienas Id
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nepareizs alias formāts
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' nav pareizs formāts priekš aliases (pseidonīma)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Tev nebūs norādīta galvenā adrese. Pēc noklusējuma šīs istabas galvenā adrese tiks izvēlēta uz labu laimi
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Galvenās adreses brīdinājums
room_settings_set_main_address Set as Main Address Iestatīt kā Galveno adresi
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Atstatīt kā Galveno adresi
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopēt istabas Id
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopēt istabas adresi
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šajā istabā darbojas šifrēšana.
Key English Latvian State
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Izlases elements
room_settings_forget Forget Aizmirst
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' ir nederīgs kopienas Id
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Nederīgs kopienas Id
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption "End-to-end" šifrēšana
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active "End-to-End" šifrēšana ir aktivizēta
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Tev nepieciešams izrakstīties, lai iespējotu šifrēšanu.
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Atstāt sarunu
room_settings_mention_only Mentions only Tikai pieminējumi
room_settings_mute Mute Izslēgt skaņu
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nekad nesūtīt šifrētas ziņas neverificētām ierīcēm šajā istabā no šīs ierīces.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrēt ziņas tikai verificētām ierīcēm
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Šī istaba nerāda gaidas nevienā kopienā
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Jebkurš
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tikai dalībnieki (no šī parametra iespējošanas brīža)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, izņemot viesus
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Visi, kuri zin saiti uz istabu, ieskatot viesus
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Tikai uzaicinātie
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kas var piekļūt šai istabai?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Piekļuve istabai
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Lai ģenerētu saiti uz istabu, ir jābūt dotai adresei.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Šīs istabas iekšējais Id
room_settings_room_name Room Name Istabas nosaukums
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 732