The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
26/230
Key English Dutch State
encryption_information_blocked Blacklisted Geblokkeerd
encryption_information_unknown_device unknown session onbekende sessie
encryption_information_unknown_ip unknown ip onbekend IP-adres
encryption_information_none none geen
encryption_information_verify Verify Verifiëren
encryption_information_unverify Unverify Ontverifiëren
encryption_information_block Blacklist Blokkeringslijst
encryption_information_unblock Unblacklist Deblokkeringslijst
encryption_information_verify_device Verify session Sessie verifiëren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, contacteert u de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraagt u hem/haar of de sleutel die hij/zij ziet in zijn/haar Gebruikersinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Als het overeenkomt, drukt u op de knop ‘Verifiëren’ hieronder. Als het niet overeenkomt, dan onderschept iemand anders deze sessie en zou u het beter blokkeren. In de toekomst zal dit verificatieproces verbeterd worden.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ik verifieer dat de sleutels overeenkomen
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar u moet zich opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

U kunt dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Dit gesprek bevat onbekende sessies
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Dit gesprek bevat onbekende sessies die niet geverifieerd zijn.
Dit betekent dat er geen garantie is dat de sessies bij de gebruikers horen waartoe ze beweren te horen.
We raden u aan om bij elke sessie door het verificatieprocces heen te gaan voordat u verdergaat, maar u kunt het bericht ook zonder te verifiëren opnieuw versturen.

Onbekende sessies:
select_room_directory Select a room directory Kies een gesprekscatalogus
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded Het kan zijn dat de server niet beschikbaar of overbelast is
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Voer een thuisserver in om de publieke gesprekken ervan weer te geven
directory_server_placeholder Homeserver URL Thuisserver-URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Alle gesprekken op server %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Alle lokale gesprekken op %s
lock_screen_hint Type here… Typ hier…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message 1 ongelezen bericht waarin u vermeld bent
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 ongelezen bericht waarin u vermeld staat
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 gesprek
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s: 1 bericht
notification_compat_summary_title %d notification %d melding
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s in %2$s
notification_unknown_new_event New Event Nieuwe gebeurtenis
notification_unknown_room_name Room Gesprek
notification_new_messages New Messages Nieuwe berichten
Key English Dutch State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. U heeft de sessie geverifieerd.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Beveiligde berichten met deze gebruiker worden eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derde partijen gelezen worden.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Verschijnt er niets? Nog niet alle cliënten bieden ondersteuning voor interactieve verificatie. Gebruik de traditionele verificatiemethode.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Verificatie beginnen
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifieer door een korte tekenreeks te vergelijken.
sas_view_request_action View request Verzoek bekijken
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Wachten op bevestiging van gesprekspartner…
save Save Opslaan
search Search Zoeken
search_hint Search Zoeken
search_members_hint Filter room members Gespreksleden filteren
search_no_results No results Geen resultaten
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Vorige versies van Riot hadden een veiligheidsfout die er voor kon zorgen dat je Identiteits Server (%1$s) toegang tot je account had. Indien je %2$s vertrouwt, dan kun je dit negeren; anders log je uit en weer in.

Lees meer details hier:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory Kies een gesprekscatalogus
send Send Versturen
send_anyway Send Anyway Toch sturen
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug Fout melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat u de telefoon in frustratie schudt. Wilt u een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschrijf de fout. Wat heeft u gedaan? Wat verwachtte u dat er zou gebeuren? Wat is er echt gebeurd?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Beschrijf het probleem in het Engels, indien mogelijk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Verzenden van foutmelding is mislukt (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Crash-logboek versturen
send_bug_report_include_logs Send logs Logboek versturen
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Schermafdruk versturen
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Om het probleem te kunnen onderzoeken worden logboeken van deze cliënt met de foutmelding verstuurd. Deze foutmelding, inclusief de logboeken en schermafdruk, zullen niet openbaar zichtbaar zijn. Indien u liever alleen de bovenstaande tekst verstuurt, haal dan het vinkje weg:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
directory catalogus [Deprecated] Riot Android
room gesprek, indien noodzakelijk voor context groepsgesprek [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 802