The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_header_active_members_count
English
Singular
1 active members
Plural
%d active members
21/160
24/160
21/160

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
join Join Dołącz
preview Preview Podgląd
reject Reject Odrzuć
list_members List members Lista uczestników
open_chat_header Open header Otwarty nagłówek
room_sync_in_progress Syncing… Synchronizacja…
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Zostałeś(-aś) zaproszony(-a) do tego pokoju przez %s
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Zaproszenie zostało wysłane do %s, który nie jest powiązany z zalogowanym kontem.
Możesz zalogować się z wykorzystaniem innego konta, albo dodać ten adres e-mail do swojego konta.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Próbujesz uzyskać dostęp do %s. Czy chcesz dołączyć do pokoju, aby wziąć udział w dyskusji?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room pokój
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. To jest podgląd pokoju. Interakcje zostały zablokowane.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Dodaj serwer tożsamości w ustawieniach, aby móc wykonać tę akcję.
room_creation_title New Chat Nowa rozmowa
room_creation_add_member Add member Dodaj członka
room_header_active_members_count 1 active members Jeden aktywny członek
room_title_members 1 member 1 członek
room_title_one_member 1 member 1 członek
format_time_s 1s 1 sekunda
format_time_m 1m 1 minuta
format_time_h 1h 1 godzina
format_time_d 1d 1 dzień
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Czy na pewno chcesz usunąć %s z rozmowy?
room_participants_create Create Utwórz
room_participants_online Online Online
room_participants_offline Offline Offline
room_participants_idle Idle Bezczynny(-a)
room_participants_now %1$s now %1$s teraz
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s temu
Key English Polish State
room_details_people_present_group_name JOINED DOŁĄCZENI
room_details_selected 1 selected 1 zaznaczone
room_details_settings Settings Ustawienia
room_details_title Room Details Szczegóły pokoju
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nazwa lub ID (#przykład:matrix.org)
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Nie masz uprawnień, aby pisać w tym pokoju
room_event_action_cancel_download Cancel Download Anuluj pobieranie
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Anuluj wysyłanie
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Czy chcesz ukrywać wszystkie wiadomości od tego użytkownika? Zauważ, że ta czynność spowoduje ponowne uruchomienie aplikacji i może to trochę potrwać.
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content Powód zgłoszenia zawartości
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtruj rozmowy…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Wyślij nową wiadomość bezpośrednią
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Otwórz katalog pokoi
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nie możesz czegoś odnaleźć?
room_header_active_members_count 1 active members Jeden aktywny członek
room_info_room_name Room name Nazwa pokoju
room_info_room_topic Room topic Temat pokoju
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ustawił(-a) pokój tylko dla zaproszonych.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ustawił(-a) pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link.
room_jump_to_first_unread Jump to first unread message. Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nie masz więcej nieprzeczytanych wiadomości
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Jesteś na bieżąco!
room_list_catchup_welcome_body Catch up on unread messages here Zapoznaj się z nieprzeczytanymi wiadomościami tutaj
room_list_catchup_welcome_title Welcome home! Witaj w domu!
room_list_empty Join a room to start using the app. Dołącz do pokoju, aby rozpocząć korzystanie z aplikacji.
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj
room_list_people_empty_title Conversations Rozmowy
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Java format

Following format strings are missing: %d

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_header_active_members_count
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 316