The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

option_send_files
English
Send files
12/100
Key English Polish State
logout Sign out Wyloguj
hs_url Home Server URL Adres serwera
identity_url Identity Server URL Adres serwera tożsamości
search Search Szukaj
start_new_chat Start New Chat Rozpocznij nową rozmowę
start_voice_call Start Voice Call Rozpocznij połączenie telefoniczne
start_video_call Start Video Call Rozpocznij połączenie wideo
option_send_voice Send voice Wyślij głos
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć nową rozmowę z %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć rozmowę głosową?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Czy jesteś pewien, że chcesz rozpocząć wideorozmowę?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Połączenie nie powiodło się z powodu niewłaściwie skonfigurowanego serwera
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Poproś administratora serwera (%1$s) o skonfigurowanie usługi TURN, aby połączenia mogły działać prawidłowo.

Możesz także użyć publicznego serwera %2$s, choć nie będzie on tak niezawodny i pozna twój adres IP. Wybór możesz zmienić w Ustawieniach.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s Spróbuj użyć %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again Nie pytaj ponownie
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_take_photo_video Take photo or video Zrób zdjęcie lub film
option_take_photo Take photo Zrób zdjęcie
option_take_video Take video Nagraj film
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie włączonych żadnych pakietów naklejek. Czy chcesz dodać teraz kilka?
go_on_with go on with… zadziałaj poprzez…
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.
auth_login Log in Zaloguj się
auth_login_sso Sign in with single sign-on Zaloguj się za pomocą logowania jednorazowego
auth_register Create Account Stwórz konto
auth_submit Submit Wyślij
auth_skip Skip Pomiń
auth_send_reset_email Send Reset Email Wyślij e-mail przywracający
auth_return_to_login Return to login screen Powróć do ekranu logowania
auth_user_id_placeholder Email or user name Nazwa użytkownika lub e-mail
Key English Polish State
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s w %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message 1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room 1 pokój
not_trusted Not Trusted Niezaufany
no_users_placeholder No users Brak użytkowników
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nie znaleziono prawidłowej aplikacji Usługi Google Play. Powiadomienia mogą nie działać prawidłowo.
offline Offline Offline
ok OK OK
one_user_read %s read %s odczytał
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Przychodzące połączenie grupowe.
Dołącz z %1$s lub %2$s
ongoing_conference_call_video Video Wideo
ongoing_conference_call_voice Voice Głos
open_chat_header Open header Otwarty nagłówek
open_settings Open Settings Otwórz Ustawienia
open_terms_of Open terms of %s
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_send_voice Send voice Wyślij głos
option_take_photo Take photo Zrób zdjęcie
option_take_photo_video Take photo or video Zrób zdjęcie lub film
option_take_video Take video Nagraj film
or or i
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potwierdź hasło
passphrase_create_passphrase Create passphrase Utwórz hasło
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Wprowadź hasło
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Hasło musi się zgadzać
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Hasło jest zbyt słabe
passwords_do_not_match Passwords do not match Hasła nie pasują do siebie
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
option_send_files
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 166