The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

login
English
Log in
14/100
Key English Portuguese State
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor, descreva o erro (bug). O que fez? O que esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, escrever a descrição em inglês.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descreva aqui o seu problema
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, registos sobre este cliente serão enviados juntamente com o relatório de erro. Este relatório de erro, incluindo os registos e a captura de ecrã, não serão visíveis publicamente. Se preferir enviar apenas o texto acima, por favor desmarque:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece estar a abanar o telefone com frustração. Pretende enviar um relatório de erro (bug)?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? A aplicação parou de forma inesperada da última vez. Quer enviar um relatório de erro?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Agitar furiosamente para relatar um erro
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent O relatório de erro (bug) foi enviado com sucesso
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progresso (%s%%)
send_files_in Send into Enviar para
read_receipt Read Ler
join_room Join Room Entrar na sala
username Username Nome de utilizador
create_account Create Account Criar conta
login Log in Iniciar sessão
logout Sign out Sair
hs_url Home Server URL URL do Home Server
identity_url Identity Server URL URL do Identity Server
search Search Pesquisar
start_new_chat Start New Chat Iniciar nova conversa
start_voice_call Start Voice Call Iniciar chamada de voz
start_video_call Start Video Call Iniciar chamada de vídeo
option_send_voice Send voice Enviar voz
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Tem a certeza que pretende iniciar uma nova conversa com %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de voz?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Tem a certeza que pretende iniciar uma chamada de vídeo?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s
call_failed_dont_ask_again Do not ask me again
Key English Portuguese State
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline
large Large Grande
larger Larger Maior
largest Largest Ainda maior
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s
later Later Depois
leave Leave Sair
light_theme Light Theme Tema Claro
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard
list_members List members Listar participantes
loading Loading… A carregar…
local_address_book_header Local address book Lista de endereços local
lock_screen_hint Type here… Escreva aqui…
login Log in Iniciar sessão
login_a11y_captcha_container Please perform the captcha challenge
login_a11y_choose_matrix_org Select matrix.org
login_a11y_choose_modular Select modular
login_a11y_choose_other Select a custom homeserver
login_connect_to Connect to %1$s
login_connect_to_a_custom_server Connect to a custom server
login_connect_to_modular Connect to Modular
login_connect_using_matrix_id_notice Alternatively, if you already have an account and you know your Matrix identifier and your password, you can use this method:
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with my Matrix identifier
login_continue Continue
login_error_bad_json Malformed JSON JSON mal formatado
login_error_forbidden Invalid username/password Nome de utilizador/palavra-passe inválido
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Introduza um URL válido
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 150