The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory activity
select_room_directory
English
Select a room directory
31/230
Key English Portuguese State
encryption_information_blocked Blacklisted Na lista negra
encryption_information_unknown_device unknown session dispositivo desconhecido
encryption_information_unknown_ip unknown ip
encryption_information_none none nenhum
encryption_information_verify Verify Verificar
encryption_information_unverify Unverify Marcar como não verificado
encryption_information_block Blacklist Colocar na lista negra
encryption_information_unblock Unblacklist Retirar da lista negra
encryption_information_verify_device Verify session Verificar dispositivo
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Para confirmar que este dispositivo pode ser considerado confiável, entre em contacto com o seu dono usando outros meios (p. ex. pessoalmente ou através de uma chamada telefónica) e pergunte-lhe se a chave que ele vê nas suas Definições de Utilizador para este dispositivo é igual à chave abaixo:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se é igual, clique no botão verificar, abaixo. Se não é igual, então alguém está a interceptar este dispositivo e você poderá querer colocá-lo na lista negra. No futuro, este processo de verificação irá ser mais sofisticado.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Eu confirmo que as chaves são iguais
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
O Riot agora permite criptografia ponta-a-ponta mas necessita de iniciar sessão novamente para ativá-la. Pode fazê-lo agora ou mais tarde a partir das definições da aplicação.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions A sala contém dispositivos desconhecidos
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Esta sala contém dispositivos desconhecidos que não foram verificados. Isso significa que não existe a garantia de que estes dispositivos pertencem a quem dizem pertencer. Recomendamos que faça o processo de verificação para cada dispositivo antes de continuar, mas você pode reenviar a mensagem sem efetuar a verificação se preferir. Dispositivos desconhecidos:
select_room_directory Select a room directory Selecione um diretório de salas
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Insira um servidor a partir do qual listar as suas salas públicas
directory_server_placeholder Homeserver URL URL do servidor (Homeserver)
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas as salas no servidor %s
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas as nativas de %s
lock_screen_hint Type here… Escreva aqui…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d mensagem notificada não lida
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d mensagem notificada não lida
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms 1 room %d sala
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message
notification_compat_summary_title %d notification
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s em %2$s
notification_unknown_new_event New Event
notification_unknown_room_name Room
notification_new_messages New Messages
Key English Portuguese State
sas_verified_successful You've successfully verified this session.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying
sas_verify_title Verify by comparing a short text string.
sas_view_request_action View request
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm…
save Save Guardar
search Search Pesquisar
search_hint Search Pesquisar
search_members_hint Filter room members Filtrar membros da sala
search_no_results No results Nenhum resultado
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by
select_room_directory Select a room directory Selecione um diretório de salas
send Send Enviar
send_anyway Send Anyway Enviar na mesma
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment
send_bug_report Report bug Comunicar erro (bug)
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Parece estar a abanar o telefone com frustração. Pretende enviar um relatório de erro (bug)?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? A aplicação parou de forma inesperada da última vez. Quer enviar um relatório de erro?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor, descreva o erro (bug). O que fez? O que esperava que acontecesse? O que realmente aconteceu?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se possível, escrever a descrição em inglês.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) O envio do relatório de erro (bug) falhou (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Enviar logs da falha
send_bug_report_include_logs Send logs Enviar logs
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Enviar captura de ecrã
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: A fim de diagnosticar problemas, registos sobre este cliente serão enviados juntamente com o relatório de erro. Este relatório de erro, incluindo os registos e a captura de ecrã, não serão visíveis publicamente. Se preferir enviar apenas o texto acima, por favor desmarque:
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
select_room_directory
Source string comment
directory activity
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 802