The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

directory_search_rooms
English
Singular
1 room
Plural
%d rooms
7/100
8/100

Plural formula: n > 1

Key English Portuguese State
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAGENS
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_files FILES FICHEIROS
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_directory DIRECTORY LISTAGEM
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BAIXA PRIORIDADE
room_recents_invites INVITES CONVITES
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversa
room_recents_create_room Create room Criar sala
room_recents_join_room Join room Entrar na sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar numa sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Insira o id ou o pseudónimo da sala
directory_search_results_title Browse directory Navegar diretório
directory_search_rooms 1 room %d sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_searching_title Searching directory… A pesquisar o directório…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Todas as mensagens (alto)
room_settings_all_messages All messages Todas as mensagens
room_settings_mention_only Mentions only Apenas menções
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_favourite Favourite Adicionar aos favoritos
room_settings_de_prioritize De-prioritize Baixa prioridade
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversa direta
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Deixar a conversa
room_settings_forget Forget Esquecer
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Adicionar atalho no ecrã inicial
room_sliding_menu_messages Messages Mensagens
room_sliding_menu_settings Settings Definições
room_sliding_menu_version Version Versão
Key English Portuguese State
devices_details_dialog_title Session information Detalhes dos dispositivos
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s em %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Visto pela última vez
devices_details_name_title Public Name Nome
devices_other_devices Other sessions
dialog_title_confirmation Confirmation Confirmação
dialog_title_error Error Erro
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenças de terceiros
dialog_title_warning Warning Aviso
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar a utilizar o servidor %1$s, tem de rever e de concordar com os termos e condições de utilização.
dialog_user_consent_submit Review now Rever agora
direct_chats_header Conversations Conversas
directory_searching_title Searching directory… A pesquisar o directório…
directory_search_results_title Browse directory Navegar diretório
directory_search_rooms 1 room %d sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server Todas as salas no servidor %s
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded O servidor pode estar indisponível ou sobrecarregado
directory_server_native_rooms All native %s rooms Todas as nativas de %s
directory_server_placeholder Homeserver URL URL do servidor (Homeserver)
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Insira um servidor a partir do qual listar as suas salas públicas
directory_title Directory Diretório
direct_room_filter_hint Filter by username or ID…
direct_room_no_known_users No result found, use Add by matrix ID to search on server.
direct_room_start_search Start typing to get results
disable Disable Desativar
disconnect Disconnect
disconnect_identity_server Disconnect identity server
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_search_rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt/strings.xml, string 441