The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_recents_start_chat
English
Start chat
16/100
Key English Portuguese (Brazil) State
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload Cancelar envio
room_event_action_cancel_download Cancel Download Cancelar download
search_hint Search Pesquisar
search_members_hint Filter room members Filtrar integrantes da sala
search_no_results No results Nenhum resultado
tab_title_search_rooms ROOMS SALAS
tab_title_search_messages MESSAGES MENSAGENS
tab_title_search_people PEOPLE PESSOAS
tab_title_search_files FILES ARQUIVOS
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_directory DIRECTORY LISTA PÚBLICA
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BAIXA PRIORIDADE
room_recents_invites INVITES CONVITES
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversa
room_recents_create_room Create room Criar sala
room_recents_join_room Join room Entrar na sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar em uma sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digite o ide ou o apelido de uma sala
directory_search_results_title Browse directory Pesquisar na lista pública
directory_search_rooms 1 room %d sala
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s sala encontrada para %2$s
directory_searching_title Searching directory… Buscando no diretório…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Notificação sonora para cada mensagem
room_settings_all_messages All messages Notificação para cada mensagem
room_settings_mention_only Mentions only Apenas quando mencionado
room_settings_mute Mute Silenciar
room_settings_favourite Favourite Favoritar
room_settings_de_prioritize De-prioritize Despriorizar
room_settings_direct_chat Direct Chat Conversa direta
Key English Portuguese (Brazil) State
room_profile_section_more_uploads Uploads
room_profile_section_security Security
room_profile_section_security_learn_more Learn more
room_prompt_cancel Cancel all Cancelar todas
room_prompt_resend Resend all Reenviar todas
room_recents_conversations ROOMS SALAS
room_recents_create_room Create room Criar sala
room_recents_directory DIRECTORY LISTA PÚBLICA
room_recents_favourites FAVORITES FAVORITOS
room_recents_invites INVITES CONVITES
room_recents_join JOIN ENTRAR
room_recents_join_room Join room Entrar na sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Digite o ide ou o apelido de uma sala
room_recents_join_room_title Join a room Entrar em uma sala
room_recents_low_priority LOW PRIORITY BAIXA PRIORIDADE
room_recents_start_chat Start chat Iniciar conversa
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensagens não enviadas
rooms Rooms Salas
rooms_directory_header Room directory Lista de salas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Adicionar atalho na tela inicial
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nova ID da comunidade (p.ex: +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Novo endereço (p.ex: #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Você não terá endereço principal especificado para esta sala.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Alertas do endereço principal
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Criptografia está desabilitada nesta sala.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Criptografia está habilitada nesta sala.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Ativar criptografia
(atenção: não é possível desabilitar depois!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' não é um formato válido para um alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Formato inválido de alias
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Esta sala não tem endereços locais
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_recents_start_chat
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml, string 435