The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_invalid_group_format_dialog_title
English
Invalid community ID
21/200
Key English Slovak State
room_settings_banned_users_title Banned users Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interné ID tejto miestnosti
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresy
room_settings_labs_pref_title Labs Experimenty
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tieto funkcie sú experimentálne a môžu sa nečakane pokaziť. Pri používaní buďte opatrní.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption E2E šifrovanie
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active E2E šifrovanie je povolené
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Ak si želáte povoliť šifrovanie, musíte sa odhlásiť a následne prihlásiť znovu.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovať len známym reláciam
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposielajte šifrované správy neovereným reláciam v tejto miestnosti z tejto relácie.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (napr. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť ku žiadnym komunitám
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (napr. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Nesprávne ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' nie je platným ID komunity
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Nesprávny formát aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' nie je platný formát aliasu
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebude určená hlavná adresa tejto miestnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Upozornenie - Hlavná adresa
room_settings_set_main_address Set as Main Address Nastaviť ako hlavnú adresu
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Zrušiť nastavenie ako hlavná adresa
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovať ID miestnosti
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovať adresu miestnosti
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. V tejto miestnosti je povolené šifrovanie.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. V tejto miestnosti nie je povolené šifrovanie.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Povoliť šifrovanie (Pozor: Nie je viac možné zakázať!)
directory_title Directory Adresár
settings_theme Theme Vzhľad
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s sa pokúšal zobraziť konkrétny bod v histórii tejto miestnosti, no zodpovedajúcu udalosť sa nepodarilo nájsť.
Key English Slovak State
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Prístup a viditeľnosť
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovať adresu miestnosti
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovať ID miestnosti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Nízka priorita
room_settings_direct_chat Direct Chat Priama konverzácia
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Do obľúbených
room_settings_forget Forget Zabudnúť
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' nie je platným ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Nesprávne ID komunity
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption E2E šifrovanie
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active E2E šifrovanie je povolené
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Ak si želáte povoliť šifrovanie, musíte sa odhlásiť a následne prihlásiť znovu.
room_settings_labs_pref_title Labs Experimenty
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Tieto funkcie sú experimentálne a môžu sa nečakane pokaziť. Pri používaní buďte opatrní.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opustiť konverzáciu
room_settings_mention_only Mentions only Len zmienky
room_settings_mute Mute Umlčať
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposielajte šifrované správy neovereným reláciam v tejto miestnosti z tejto relácie.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovať len známym reláciam
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť ku žiadnym komunitám
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Ktokoľvek
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Len členovia (odkedy boli pozvaní)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Len členovia (odkedy vstúpili)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Slovak
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_invalid_group_format_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sk/strings.xml, string 737