The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

security_prompt_text
English
Verify yourself & others to keep your chats safe
67/480
Key English Albanian State
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing the same shield? Thuajse mbërritëm! A shfaq pajisja juaj tjetër të njëjtën mburojë?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Thuajse mbërritëm! Po pritet për ripohim…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Po pritet për %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys S’u arrit të importohen kyçe
settings_notification_configuration Notifications configuration Formësim njoftimesh
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesazhe që përmbajnë @room
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Mesazhe të fshehtëzuar në biseda tek-për-tek
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Mesazhe të fshehtëzuar te biseda në grup
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kur dhomat përditësohen
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Diagnostikoje
settings_notification_advanced_summary_riotx Set notification importance by event Caktoni rëndësi njoftimi sipas aktesh
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown E dërgon një mesazh si tekst të thjeshtë, pa interpretuar elementët Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Emër përdoruesi dhe/ose fjalëkalim i pasaktë. Fjalëkalimi i dhënë fillon ose mbaron me hapësirë, ju lutemi, kontrollojeni.
room_message_placeholder Message… Mesazh…
upgrade_security Encryption upgrade available Ka të gatshëm përmirësim fshehtëzimi
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikoni veten & të tjerët, që t’i mbani bisedat tuaja të sigurta
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Që të vazhdohet, jepni %s tuaj
use_file Use File Përdor Kartelë
enter_backup_passphrase Enter %s Jepni %s
backup_recovery_passphrase Recovery Passphrase Frazëkalim Rikthimesh
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key S’është kyç rimarrjesh i vlefshëm
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Ju lutemi, jepni një kyç rimarrjesh
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Po kontrollohet Kyç kopjeruajtjeje
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Po kontrollohet Kyç kopjeruajtjeje (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Po merret kyç “curve”
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Po prodhohet kyç SSSS nga frazëkalim
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Po prodhohet kyç SSSS prej frazëkalimi (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Po prodhohet kyç SSSS nga kyç rimarrjesh
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Po depozitohet e fshehtë kopjeruajtjeje kyçesh në SSSS
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Që të vazhdohet, jepni Frazëkalim Kopjeruajtje Kyçesh.
Key English Albanian State
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Verifikim Ndërveprues Sesionesh
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Verifikim Kyçi
sas_verified Verified! U verifikua!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. E verifikuat me sukses këtë sesion.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Mesazhet e sigurt me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. S’duket gjë? Jo të tërë klientët mbulojnë verifikim ndërveprues ende. Përdorni verifikimin në stil të vjetër.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Po Verifikohet
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifikoje duke krahasuar një varg të shkurtër teksti.
sas_view_request_action View request Shihni kërkesën
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Po pritet ripohimi nga partneri…
save Save Ruaje
search Search Kërko
search_hint Search Kërkoni
search_members_hint Filter room members Filtroni anëtarë dhome
search_no_results No results S’ka përfundime
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifikoni veten & të tjerët, që t’i mbani bisedat tuaja të sigurta
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Versione të dikurshëm të Riot-it përmbanin një të metë sigurie, e cila mund t’i lejonte Shërbyesit tuaj të Identiteteve (%1$s) hyrje në llogarinë tuaj. Nëse i besoni %2$s, mund ta shpërfillni këtë sinjalizim; përndryshe dilni nga llogaria dhe ribëni hyrjen.

Lexoni më tepër hollësi këtu:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
seen_by Seen by Parë nga
select_room_directory Select a room directory Përzgjidhni një drejtori dhomash
send Send Dërgoje
send_anyway Send Anyway Dërgoje Sido Qoftë
send_a_sticker Sticker
send_attachment Send attachment Dërgo bashkëngjitje
send_bug_report Report bug Njoftoni një të metë
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Duket se po përplasni telefonin nga inati. Do të donit të hapej skena për njoftim të metash?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Herën e fundit aplikacioni u vithis. Do të donit të hapej skena e raportimit të vithisjeve?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Ju lutemi, përshkruajeni të metën. Ç’po bënit? Ç’prisnit të ndodhte? Ç’ndodhi në fakt?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Në qoftë e mundur, ju lutemi, përshkrimin shkruajeni në anglisht.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Dështoi dërgimi i njoftimit të të metës (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Dërgoni regjistrime vithisjesh

Loading…

Verify yourself & others to keep your chats safe
Verifikoni veten & të tjerët, që t’i mbani bisedat tuaja të sigurta
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_prompt_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1666