The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_participants_offline
English
Offline
11/100
Key English Albanian State
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Që të kryhet ky veprim, shtoni një shërbyes identitetesh, që nga rregullimet tuaja.
room_creation_title New Chat Fjalosje e Re
room_creation_add_member Add member Shtoni anëtar
room_header_active_members_count 1 active members 1 anëtar aktiv
room_title_members 1 member 1 anëtar
room_title_one_member 1 member 1 anëtar
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1h
format_time_d 1d 1d
room_participants_leave_prompt_title Leave room Dilni nga dhoma
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Jeni i sigurt se doni të hiqet %s nga kjo fjalosje?
room_participants_create Create Krijoje
room_participants_online Online Në linjë
room_participants_offline Offline Jo në linjë
room_participants_idle Idle I plogësht
room_participants_now %1$s now %1$s tani
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s %2$s më parë
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS MJETE PËRGJEGJËSI
room_participants_header_call CALL THIRRJE
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS FJALOSJE TË DREJTPËRDREJTA
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONE
room_participants_action_invite Invite Ftoje
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Anulojeni ftesën
room_participants_action_leave Leave this room Braktiseni këtë dhomë
room_participants_action_remove Remove from this room Hiqeni prej kësaj dhome
room_participants_action_ban Ban Dëboje
room_participants_action_unban Unban Hiqja dëbimin
room_participants_action_kick Kick Përzëre
room_participants_action_set_default_power_level Reset to normal user Rikthejeni në përdorues normal
Key English Albanian State
room_participants_header_call CALL THIRRJE
room_participants_header_devices SESSIONS SESIONE
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS FJALOSJE TË DREJTPËRDREJTA
room_participants_idle Idle I plogësht
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s dhe %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Jeni i sigurt se doni të ftohet %s te kjo fjalosje?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID Përdoruesi, Emër ose email-i
room_participants_kick_prompt_msg kicking user will remove them from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
përzënia e përdoruesit do ta heqë atë prej kësaj dhome.

Që t’u pengoni atyre hyrjen sërish, në vend të kësaj, duhet t’i dëboni.
room_participants_kick_reason Reason to kick Arsye për përzënie
room_participants_kick_title Kick user Përzëreni përdoruesin
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Jeni i sigurt se doni të dilni nga dhoma?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Dilni nga dhoma
room_participants_now %1$s now %1$s tani
room_participants_offline Offline Jo në linjë
room_participants_online Online Në linjë
room_participants_power_level_demote Demote Zhgradoje
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. S’do të jeni në gjendje të zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e zhgradoni vetveten; nëse jeni i fundit përdorues i privilegjuar te dhoma, do të jetë e pamundur të rifitoni privilegjet.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Të zhgradoni vetveten?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
S’do të jeni në gjendje ta zhbëni këtë ndryshim, ngaqë po e promovoni përdoruesin të ketë të njëjtën shkallë pushteti si ju vetë.
Jeni i sigurt?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Jeni i sigurt se doni të hiqet %s nga kjo fjalosje?
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Heqja e dëbimit të përdoruesit do t’i lejojë të rihyjë te dhoma.
room_participants_unban_title Unban user Hiqe dëbimin për përdoruesin
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s Jeni ftuar të merrni pjesë në këtë dhomë nga %s
room_preview_no_preview This room can't be previewed Kjo dhomë s’mund të parashihet
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Po përpiqeni të hyni në %s. Do të donit të bëheni pjesë, që të mundni të merrni pjesë te diskutimi?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room një dhomë
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Kjo ftesë i qe dërguar %s, që s’është i përshoqëruar me këtë llogari.
Mund të doni të hyni me një llogari tjetër, ose ta shtoni këtë email te kjo llogari.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Jo nashtë linjëe
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Jo nashtë linjëe

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_offline
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 328