The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

verification_request_waiting
English
Waiting…
10/100
Key English Albanian State
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi s’mund të çaktivizohet më.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Përkatësia juaj për email-e s’është e autorizuar të regjistrohet në këtë shërbyes
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Hyrje jo e besuar
verification_sas_match They match Përputhen
verification_sas_do_not_match They don't match S’përputhen
verify_user_sas_emoji_help_text Verify this user by confirming the following unique emoji appear on their screen, in the same order. Verifikojeni këtë përdorues duke ripohuar se <em>emoji</em> unik vijues shfaqet në ekranin e tij, në të njëjtën radhë.
verify_user_sas_emoji_security_tip For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Për sigurinë përfundimtare, përdorni mjete të tjera të besuara komunikimi ose bëjeni këtë personalisht.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Shihni për mburojën e gjelbër, për t’u siguruar se një përdorues është i besuar. Besoni krejt përdoruesit në një dhomë për të garantuar që dhoma është e sigurt.
verification_conclusion_not_secure Not secure Jo i sigurt
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:

- Shërbyesi juaj Home
- Shërbyesi Home te i cili është lidhur përdoruesi që po verifikoni
- Lidhja juaj internet ose ajo e përdoruesit tjetër
- Pajisja juaj ose ajo e përdoruesit tjetër
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Figurë.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_file File Kartelë
send_a_sticker Sticker
verification_request_waiting Waiting… Në pritje…
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s u anulua
verification_request_you_cancelled You cancelled Anuluat
verification_request_other_accepted %s accepted %s u pranua
verification_request_you_accepted You accepted Pranuat
verification_sent Verification Sent Verifikimi u Dërgua
verification_request Verification Request Kërkesë Verifikimi
verification_verify_device Verify this session Verifikoni këtë sesion
verification_verify_device_manually Manually verify Verifikojeni dorazi
you You Ju
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanojeni kodin me pajisjen e përdoruesit tjetër, për të verifikuar në mënyrë të sigurt njëri-tjetrin
verification_scan_their_code Scan their code Skanoni kodin e tyre
verification_scan_emoji_title Can't scan S’skanohet dot
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Nëse s’jeni vetë atje, krahasoni emoji-n
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifikoje duke krahasuar emojis
verify_by_emoji_title Verify by Emoji Verifikoje përmes Emoji-t
Key English Albanian State
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Shihni për mburojën e gjelbër, për t’u siguruar se një përdorues është i besuar. Besoni krejt përdoruesit në një dhomë për të garantuar që dhoma është e sigurt.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifikoje duke krahasuar emojis
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Përdorni një sesion ekzistues që të verifikoni këtë këtu, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) bëri hyrjen duke përdorur një sesion të ri:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Deri sa ky përdorues ta besojë këtë sesion, mesazhet te dhe prej tij etiketohen me sinjalizime. Ndryshe, mund ta verifikoni dorazi.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ky sesion është i besuar për shkëmbim të sigurt të mesazheve, ngaqë e verifikoi %1$s (%2$s):
verification_profile_verified Verified I verifikuar
verification_profile_verify Verify Verifikoje
verification_profile_warning Warning Kujdes
verification_request Verification Request Kërkesë Verifikimi
verification_request_alert_description For extra security, verify %s by checking a one-time code on both your devices.

For maximum security, do this in person.
Për siguri ekstra, verifikojeni %s duke parë kontrolluar në të dy pajisjet tuaja një kod njëpërdorimsh.

Për sigurinë maksimale, bëjeni këtë ju vetë.
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Për të qenë i sigurt, verifikoni %s duke kontrolluar një kod njëpërdorimsh.
verification_request_other_accepted %s accepted %s u pranua
verification_request_other_cancelled %s cancelled %s u anulua
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Për të qenë i sigurt, bëjeni këtë duke qenë vetë i pranishëm ose për të komunikuar përdorni një rrugë tjetër.
verification_request_waiting Waiting… Në pritje…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Po pritet për %s…
verification_request_you_accepted You accepted Pranuat
verification_request_you_cancelled You cancelled Anuluat
verification_sas_do_not_match They don't match S’përputhen
verification_sas_match They match Përputhen
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Nëse s’jeni vetë atje, krahasoni emoji-n
verification_scan_emoji_title Can't scan S’skanohet dot
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Skanojeni kodin me pajisjen e përdoruesit tjetër, për të verifikuar në mënyrë të sigurt njëri-tjetrin
verification_scan_their_code Scan their code Skanoni kodin e tyre
verification_sent Verification Sent Verifikimi u Dërgua
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Nëse s’hyni dot në një sesion ekzistues
verification_verified_user Verified %s %s i verifikuar
verification_verify_device Verify this session Verifikoni këtë sesion
verification_verify_device_manually Manually verify Verifikojeni dorazi
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Po pritjet

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_waiting
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1475