The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

username
English
Username
15/100
Key English Albanian State
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Dërgo foto ekrani
send_bug_report Report bug Njoftoni një të metë
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Ju lutemi, përshkruajeni të metën. Ç’po bënit? Ç’prisnit të ndodhte? Ç’ndodhi në fakt?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Në qoftë e mundur, ju lutemi, përshkrimin shkruajeni në anglisht.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Përshkruani këtu problemin tuaj
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Që të mund të diagnostikohen probleme, regjistra prej këtij klienti do të dërgohen tok me këtë njoftim të metash. Ky njoftim të metash, përfshi regjistrat dhe foton e ekranit, nuk do të jenë të dukshëm publikisht. Nëse do të parapëlqenit të dërgohej vetëm teksti më sipër, ju lutemi, hiqjani shenjën kutizës:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Duket se po përplasni telefonin nga inati. Do të donit të hapej skena për njoftim të metash?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Herën e fundit aplikacioni u vithis. Do të donit të hapej skena e raportimit të vithisjeve?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Njoftimi i të metës u dërgua me sukses
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Dështoi dërgimi i njoftimit të të metës (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Ecuri (%s%%)
send_files_in Send into Dërgoje për
read_receipt Read Lexoni
join_room Join Room Hyni Në Dhomë
username Username Emër përdoruesi
create_account Create Account Krijoni Llogari
login Log in Hyni
logout Sign out Dilni
hs_url Home Server URL URL shërbyesi Home
identity_url Identity Server URL URL shërbyesi identitetesh
search Search Kërko
start_new_chat Start New Chat Filloni Fjalosje të Re
start_voice_call Start Voice Call Nis Thirrje Audio
start_video_call Start Video Call Nis Thirrje Video
option_send_voice Send voice Dërgoni mesazh zanor
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Jeni i sigurt se doni të fillohet një fjalosje e re me %s?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Jeni i sigurt se doni të niset thirrje audio?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Jeni i sigurt se doni të niset thirrje video?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server Thirrja dështoi për shkak shërbyesi të keqformësuar
call_failed_no_ice_description Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.

Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Që thirrjet të funksionojnë në mënyrë të qëndrueshme, ju lutemi, kërkojini përgjegjësit të shërbyesit tuaj Home (%1$s) të formësojë një shërbyes TURN.

Ndryshe, mund të provoni të përdorni shërbyesin publik te %2$s, por kjo s’do të jetë edhe aq e qëndrueshme, dhe adresa juaj IP do të jetë e ditur për atë shërbyes. Këtë mund ta administroni edhe që nga Rregullimet.
Key English Albanian State
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Kjo dhomë përmban sesione të panjohur që s’janë verifikuar.
Kjo do të thotë se nuk ka garanci se sesionet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin.
Përpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo sesion, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu.

Sesione të panjohur:
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Dhoma përmban sesione të panjohur
unknown_error Sorry, an error occurred Na ndjeni, ndodhi një gabim
unrecognized_command Unrecognized command: %s Urdhër i papranuar: %s
upgrade_security Encryption upgrade available Ka të gatshëm përmirësim fshehtëzimi
uploads_files_no_result There are no files in this room S’ka kartela në këtë dhomë
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s më %2$s
uploads_files_title FILES KARTELA
uploads_media_no_result There are no media in this room S’ka media në këtë dhomë
uploads_media_title MEDIA MEDIA
use_file Use File Përdor Kartelë
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: Përdorni Riot-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera:
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client Përdorni Riot-in më të ri në pajisjet tuaja të tjera, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX për Android, ose ose një tjetër klient Matrix i aftë për <em>cross-signing</em
user_directory_header User directory Drejtori përdoruesi
use_recovery_key Use Recovery Key Përdorni Kyçin Rimarrjesh
username Username Emër përdoruesi
verification_cancelled Verification Cancelled Verifikimi u Anulua
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Përdorni Frazëkalim Rikthimesh ose Kyç
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Krahasojeni kodin me atë të shfaqur te ekrani i përdoruesit tjetër.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Një nga sa vijon mund të jetë komprometuar:

- Shërbyesi juaj Home
- Shërbyesi Home te i cili është lidhur përdoruesi që po verifikoni
- Lidhja juaj internet ose ajo e përdoruesit tjetër
- Pajisja juaj ose ajo e përdoruesit tjetër
verification_conclusion_not_secure Not secure Jo i sigurt
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Mesazhet me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Sesioni juaj i ri tani është i verifikuar. Ka hyrje te mesazhet tuaj të fshehtëzuar dhe përdoruesit e tjerë do ta shohin si të besuar.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Hyrje jo e besuar
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Krahasoni emoji-n unik, duke u siguruar se shfaqen në të njëjtën radhë.
verification_green_shield Look for the green shield to ensure a user is trusted. Trust all users in a room to ensure the room is secure. Shihni për mburojën e gjelbër, për t’u siguruar se një përdorues është i besuar. Besoni krejt përdoruesit në një dhomë për të garantuar që dhoma është e sigurt.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verifikoje duke krahasuar emojis
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Përdorni një sesion ekzistues që të verifikoni këtë këtu, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) bëri hyrjen duke përdorur një sesion të ri:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Deri sa ky përdorues ta besojë këtë sesion, mesazhet te dhe prej tij etiketohen me sinjalizime. Ndryshe, mund ta verifikoni dorazi.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 148