The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

share_without_verifying
English
Share without verifying
35/230
Key English Albanian State
widget_integration_invalid_parameter A parameter is not valid. S’është i vlefshëm një parametër.
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Pa përgjegjës Integrimesh të formësuar.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Shtoni aplikacione Matrix
settings_labs_native_camera Use native camera Përdor kamerë të brendshme
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Nis kamerën e sistemit, në vend se skenën e kamerës vetjake.
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message Përdor tastin Enter në tastierë për të dërguar mesazhin
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Dërgo mesazhe zanorë
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Kjo mundëso lyp një aplikacion nga palë e tretë për të regjistruar mesazhet.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Që të vazhdohet, lypset të pranoni Kushtet e këtij shërbimi.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Shtuat një sesion të ri '%s', i cili po kërkon kyçe fshehtëzimi.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Një sesion i ri po kërkon emër keys.ession fshehtëzimi: %1$s
Parë së fundi më: %2$s
Nëse s’keni bërë hyrje në një tjetër sesion, shpërfilleni këtë kërkesë.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Sesioni juaj i paverifikuar '%s' po kërkon kyçe fshehtëzimi.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Një sesion i paverifikuar po kërkon kyçe fshehtëzimi.
Emër sesioni: %1$s
Parë së fundi më: %2$s
Nëse s’keni bërë hyrje në një sesion tjetër, shpërfilleni këtë kërkesë.
start_verification Start verification Fillo verifikimin
start_verification_short_label Verify Verifikoje
share_without_verifying Share without verifying Ndajeni me të tjerë pa e verifikuar
share_without_verifying_short_label Share Ndaje
key_share_request Key Share Request Kërkesat Për Ndarje Kyçesh
ignore_request Ignore request Shpërfille kërkesën
ignore_request_short_label Ignore Shpërfille
conference_call_warning_title Warning! Kujdes!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Thirrjet konferencë janë në zhvillim e sipër dhe mund të mos jenë të qëndrueshme.
command_error Command error Gabim urdhri
unrecognized_command Unrecognized command: %s Urdhër i papranuar: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Urdhri "%s" lyp më tepër parametra, ose disa parametra janë të pasaktë.
command_description_emote Displays action Shfaq veprimin
command_description_ban_user Bans user with given id Dëbon përdoruesin me ID-në e dhënë
command_description_unban_user Unbans user with given id I heq dëbimin përdoruesit me ID-në e dhënë
command_description_op_user Define the power level of a user Përcaktoni shkallë pushteti të një përdoruesi
command_description_deop_user Deops user with given id I heq cilësinë e operatorit përdoruesit me ID-në e dhënë
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Fton te dhoma e tanishme përdoruesin me ID-në e dhënë
Key English Albanian State
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
S’u arrit të regjistrohej token FCM te Shërbyes Home:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Token regjistrimi
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to HomeServer. Token-i FCM u regjistrua me sukses te Shërbyes Home.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Regjistrim Token-i
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Diagnostikoje
settings_turn_screen_on Turn the screen on for 3 seconds Ndize ekranin për 3 sekonda
settings_unignore_user Show all messages from %s?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
Të shfaqen krejt mesazhet prej %s?

Kini parasysh që ky veprim do të sjellë rinisjen e aplikacionit dhe mund të hajë ca kohë.
settings_user_interface User interface Ndërfaqe përdoruesi
settings_user_settings User settings Rregullime përdoruesi
settings_version Version Version
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Dridhu kur përmendet një përdorues
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded Kur dhomat përditësohen
settings_without_flair You are not currently a member of any communities. S’jeni anëtar i ndonjë bashkësie.
share Share Ndaje me të tjerë
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Doni të dërgohet kjo bashkëngjitje te %1$s?
share_without_verifying Share without verifying Ndajeni me të tjerë pa e verifikuar
share_without_verifying_short_label Share Ndaje
show_info_area_always Always Përherë
show_info_area_messages_and_errors For messages and errors Për mesazhe dhe gabime
show_info_area_only_errors Only for errors Vetëm për gabime
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Mund të vijë për arsye të ndryshme:

• Keni ndryshuar fjalëkalimin tuaj në sesion tjetër.

• E keni fshirë këtë sesion prej një sesioni tjetër.

• Përgjegjësi i shërbyesit tuaj e ka bërë të pamundur hyrjen tuaj për arsye sigurie.
signed_out_submit Sign in again Ribëni hyrjen
signed_out_title You’re signed out Keni bërë dalje
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nuk i dua mesazhet e mia të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Kopjeruajtja e kyçeve po kryhet. Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Për të shmangur humbje të hyrjes në mesazhet tuaj të fshehtëzuar, Kopjeruajtja e Sigurt e Kyçeve duhet të jetë aktive në krejt sesionet tuaj.
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Nëse dilni tani nga llogaria, do të humbni mesazhet tuaj të fshehtëzuar
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Do të humbni hyrjen te mesazhet tuaj të fshehtëzuar, veç në bëfshi kopjeruajtje të kyçeve tuaj, përpara se të dilni nga llogaria.
skip Skip Anashkaloje
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_without_verifying
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 885