The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

invalid_or_expired_credentials
English
You have been logged out due to invalid or expired credentials.
79/630
Key English Albanian State
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup Filloni të përdorni Kopjeruajtje Kyçesh
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Mos humbni kurrë mesazhe të fshehtëzuar
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Përdor Kopjeruajtje Kyçesh
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Kyçe të rinj mesazhesh të sigurt
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Administroni Kopjeruajtje Kyçesh
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… Po kopjeruhen kyçet…
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up U kopjeruajtën krejt kyçet
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Po kopjeruhet %d kyç…
keys_backup_info_title_version Version Version
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritëm
keys_backup_info_title_signature Signature Nënshkrim
autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response Përgjigje e pavlefshme zbulimi shërbyesi Home
autodiscover_well_known_autofill_dialog_title Autocomplete Server Options Mundësi Vetëplotësimi Shërbyesi
autodiscover_well_known_autofill_dialog_message Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot-i pikasi një formësim shërbyesi të përshtatur për përkatësinë tuaj userId "%1$s":
%2$s
autodiscover_well_known_autofill_confirm Use Config Përdor Formësim
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Jeni nxjerrë nga llogari për shkak kredencialesh të pavlefshme ose të skaduara.
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifikoje duke krahasuar një varg të shkurtër teksti.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Për siguri maksimale, këshillojmë ta bëni këtë në prani të vetë personit, ose të përdorni një tjetër kanal të besuar komunikimesh.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Po Verifikohet
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Kërkesë Verifikimi e Ardhur
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Që t’i vihet shenjë si i besuar, verifikojeni këtë sesion. Besimi i sesioneve të partnerëve ju jep ca qetësi më tepër, kur përdoren mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Verifikimi i këtij sesioni do t’i vërë shenjë atij si të besuar dhe sesionit tuaj si të besuar për partnerin.
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verifikojeni këtë sesion duke ripohuar shfaqjen e emoji-t vijues në skenën e partnerit
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verifikojeni këtë sesion duke ripohuar se numrat vijues shfaqen në ekranin e partnerit
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Morët një kërkesë verifikimi të ardhur.
sas_view_request_action View request Shihni kërkesën
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Po pritet ripohimi nga partneri…
sas_verified Verified! U verifikua!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. E verifikuat me sukses këtë sesion.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Mesazhet e sigurt me këtë përdorues fshehtëzohen skaj-më-skaj dhe janë të palexueshëm nga palë të treta.
sas_got_it Got it E mora vesh
Key English Albanian State
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Ndryshe, mund të jepni një tjetër URL shërbyesi identitetesh
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Jepni URL-në e një shërbyesi identitetesh
identity_server_set_alternative_submit Submit Parashtroje
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Shërbyesi juaj Home (%1$s) propozon të përdoret %2$s si shërbyes i juaji identitetesh
identity_server_set_default_submit Use %1$s Përdor %1$s
identity_url Identity Server URL URL shërbyesi identitetesh
ignore Ignore Shpërfille
ignore_request Ignore request Shpërfille kërkesën
ignore_request_short_label Ignore Shpërfille
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importo kyçe e2e prej kartelës "%1$s".
incoming_call Incoming Call Thirrje Ardhëse
incoming_video_call Incoming Video Call Thirrje Video Ardhëse
incoming_voice_call Incoming Voice Call Thirrje Audio Ardhëse
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Gatit <em>CrossSigning</em>
integration_manager_not_configured No integration manager configured. Pa përgjegjës Integrimesh të formësuar.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials. Jeni nxjerrë nga llogari për shkak kredencialesh të pavlefshme ose të skaduara.
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Ftesa u dërgua te %1$s
invitations_header Invites Ftesa
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more U dërguan ftesa te %1$s dhe një tjetër
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Ftesa u dërgua te %1$s dhe %2$s
invite Invite Ftoje
invited Invited I ftuar
invited_by Invited by %s Ftuar nga %s
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action. Që të kryhet ky veprim, shtoni një shërbyes identitetesh, që nga rregullimet tuaja.
invite_users_to_room_action_invite INVITE FTONI
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. S’ftuam dot përdorues. Ju lutemi, kontrolloni përdoruesit që doni të ftoni dhe riprovoni.
invite_users_to_room_title Invite Users Ftoni Përdorues
inviting_users_to_room Inviting users… Po ftohen përdorues…
join Join Bëhuni pjesë
joined Joined U bë pjesë
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Albanian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
invalid_or_expired_credentials
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-sq/strings.xml, string 1083