The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

deactivate_account_submit
English
Deactivate Account
28/180
Key English Ukrainian State
group_no_long_description The community admin has not provided a long description for this community. Адміністратор спільноти не вказав для неї детальної інформації.
has_been_kicked You have been kicked from %1$s by %2$s %2$s Вас викинув з %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s Вас забанив у %1$s
reason_colon Reason: %1$s Причина: %1$s
rejoin Rejoin Приєднатися знову
forget_room Forget room Забути кімнату
receipt_avatar Receipt avatar Отримати аватар
notice_avatar Notice avatar Нотатка аватару
avatar Avatar Аватар
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Щоб продовжити користуватися домашнім сервером %1$s Вам слід ознайомитись та прийняти Умови використання.
dialog_user_consent_submit Review now Ознайомитись зараз
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Це зробить Ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не будете спроможні заходити у систему, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід Вашого облікового запису з усіх кімнат, в яких він зареєстрований, а також видалить усі данні облікового запису із Вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія незворотня</b>. Деактивація Вашого облікового запису <b>за замовчанням не спричинить видалення надісланих Вами повідомлень</b>. Якщо Ви бажаєте позбавитись Ваших повідомлень, будь ласка, поставте позначку під цим текстом. Відображення повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що Ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень, все ще будуть доступні їх копії.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Будь ласка, введіть Ваш пароль.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Ця кімната була замінена та більше не активна
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Продовження розмови тут
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ця кімната є продовженням іншої розмови
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Натисніть сюди, щоб побачити старіші повідомлення
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Перевищено ресурсний ліміт
resource_limit_contact_action Contact Administrator Зв’язатися з адміністратором
resource_limit_contact_admin contact your service administrator зв’яжіться з Вашим адміністратором
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Цей сервер перевищив один із ресурсних лімітів, тому <b>деякі користувачі не зможуть увійти в систему</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Цей сервер перевищив один із ресурсних лімітів.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Цей сервер досяг свого місячного ліміту активних користувачів, тому <b>деякі з них не зможуть увійти в систему</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Цей сервер досяг свого місячного ліміту активних користувачів.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Будь ласка, %s для збільшення цього ліміту.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Будь ласка, %s для продовження використання цього сервісу.
Key English Ukrainian State
create_room_encryption_title Enable encryption
create_room_name_hint Room name
create_room_public_description Anyone will be able to join this room
create_room_public_title Public
create_room_title New Room
creating_direct_room Creating room…
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login
crosssigning_verify_this_session Verify this login
dark_theme Dark Theme Темна Тема
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Це зробить Ваш обліковий запис непридатним до подальшого використання. Ви не будете спроможні заходити у систему, та ніхто інший не зможе зареєструватися з таким самим ID. Це спричинить вихід Вашого облікового запису з усіх кімнат, в яких він зареєстрований, а також видалить усі данні облікового запису із Вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія незворотня</b>. Деактивація Вашого облікового запису <b>за замовчанням не спричинить видалення надісланих Вами повідомлень</b>. Якщо Ви бажаєте позбавитись Ваших повідомлень, будь ласка, поставте позначку під цим текстом. Відображення повідомлень у Matrix подібне до електронної пошти. Таке видалення означає, що Ваші надіслані повідомлення не будуть поширюватись серед нових або незареєстрованих користувачів, проте зареєстрованим користувачам, які мали доступ до цих повідомлень, все ще будуть доступні їх копії.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Будь ласка, після деактивації мого облікового запису видаліть усі надіслані мною повідомлення (Увага: це спричинить неповне відображення розмов для нових користувачів)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Для продовження, будь ласка, введіть Ваш пароль:
deactivate_account_submit Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
deactivate_account_title Deactivate Account Деактивувати обліковий запис
decline Decline
delete Delete Видалити
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting
delete_event_dialog_title Confirm Removal
device_information Session information Інформація про пристрій
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_current_device Current session
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Операція потребує додаткової аутентифікації.
Для продовження введіть ваш пароль.
devices_delete_dialog_title Authentication Аутентифікація
devices_delete_pswd Password: Пароль:
devices_delete_submit_button_label Submit Вогонь!
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
deactivate_account_submit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 946