The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_mute
English
Mute
9/100
Key English Ukrainian State
room_recents_conversations ROOMS КІМНАТИ
room_recents_low_priority LOW PRIORITY НИЗЬКИЙ ПРІОРИТЕТ
room_recents_invites INVITES ЗАПРОШЕННЯ
room_recents_start_chat Start chat Почати чат
room_recents_create_room Create room Створити кімнату
room_recents_join_room Join room Увійти до кімнати
room_recents_join_room_title Join a room Увійти до кімнати
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Введіть id кімнати чи аліас
directory_search_results_title Browse directory Огляд каталогу
directory_search_rooms 1 room %d кімната
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s кімнату знайдено для %2$s
directory_searching_title Searching directory… Пошук у каталозі..
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Всі повідомлення (гучно)
room_settings_all_messages All messages Всі повідомлення
room_settings_mention_only Mentions only Тільки упоминания
room_settings_mute Mute Без звука
room_settings_favourite Favourite Обране
room_settings_de_prioritize De-prioritize Не терміново
room_settings_direct_chat Direct Chat Прямий Чат
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Залишити бесіду
room_settings_forget Forget Забути
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Добавити ярлик на головний екран
room_sliding_menu_messages Messages Повідомлення
room_sliding_menu_settings Settings Налаштування
room_sliding_menu_version Version Версія
room_sliding_menu_version_x Version %s Версія %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Умови & положення
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Примітки третіх сторін
room_sliding_menu_copyright Copyright Copyright
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Політика конфіденційності
settings_profile_picture Profile Picture Аватар
Key English Ukrainian State
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled.
room_settings_favourite Favourite Обране
room_settings_forget Forget Забути
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' недійсний ID спільноти
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Недопустимий ID спільноти
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Наскрізне Шифрування
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Наскрізне Шифрування увімкнено
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Вийдіть з облікового запису, щоб отримати змогу увімкнути шифрування.
room_settings_labs_pref_title Labs Експериментальні
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Це експериментальні функції, що можуть несподівано ламатись. Використовуйте з обережністю.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Залишити бесіду
room_settings_mention_only Mentions only Тільки упоминания
room_settings_mute Mute Без звука
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Ніколи не надсилати шифровані повідомлення з цього пристрою неперевіреним пристроям у цій кімнаті.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Шифрувати лише до перевірених пристроїв
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Ця кімната не показує настрій для спільнот
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Будь-хто
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Лише учасники (з моменту запрошення)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Лише учасники (з моменту вступу)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Лише учасники (з моменту обрання цієї опції)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Будь-хто з посиланням, окрім гостів
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Будь-хто з посиланням, включно з гостями
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Лише запрошені
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Хто має доступ до кімнати?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Доступ
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Щоб посилатися на кімнату, вона повинна мати адресу.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Внутрішній ID кімнати
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has different context, but the same source.
Not translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mute
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-uk/strings.xml, string 447