The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

key_share_request
English
Key Share Request
6/170
Key English Chinese (Simplified) State
room_add_matrix_apps Add Matrix apps 添加 Matrix 应用
settings_labs_native_camera Use native camera 使用原生相机
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. 调用系统相机应用而非使用 Riot 内置的相机界面。
settings_labs_keyboard_options_to_send_message Use keyboard enter key to send message 使用回车键发送消息
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages 发送语音消息
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. 此选项需要第三方应用程序来录制语音消息。
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service.
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. 您添加了一个新设备 “%s”,它正在请求加密密钥。
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个新设备正在请求加密密钥。
设备名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若您未曾在另一个设备上登录,请忽略此请求。
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. 您有一台未验证设备 “%s” 正在请求加密密钥。
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
一个未验证的设备正在请求加密密钥。
设备名称:%1$s
最近上线于:%2$s
若您未曾在另一个设备上登录,请忽略此请求。
start_verification Start verification 开始验证
start_verification_short_label Verify 验证
share_without_verifying Share without verifying 不验证而分享
share_without_verifying_short_label Share 分享
key_share_request Key Share Request 密钥分享请求
ignore_request Ignore request 忽略请求
ignore_request_short_label Ignore 忽略
conference_call_warning_title Warning! 警告!
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. 会议通话正在开发中,可能不可靠。
command_error Command error 命令错误
unrecognized_command Unrecognized command: %s 不可识别的命令:%s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. 指令 %s 需要更多参数,或者有些参数不正确。
command_description_emote Displays action 显示动作
command_description_ban_user Bans user with given id 依照 ID 封禁用户
command_description_unban_user Unbans user with given id 依照 ID 解禁用户
command_description_op_user Define the power level of a user 设置用户的权限等级
command_description_deop_user Deops user with given id 依照 ID 取消用户管理员权限
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 依照 ID 邀请用户进入当前聊天室
command_description_join_room Joins room with given alias 依照别名加入聊天室
command_description_part_room Leave room 离开聊天室
Key English Chinese (Simplified) State
keys_backup_setup_step3_button_title Done 完成
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy 我已经制作了一份拷贝
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key 保存恢复密钥
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. 用密码来生成恢复密钥,此过程可能会花费几秒钟。
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy 请制作一份拷贝
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File 保存为文件
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… 分享恢复密钥 …
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share 分享
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! 成功!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. 正在备份您的密钥。
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
您的恢复密钥是一张安全网 - 如果您忘记了密码您可以利用它重获您的已加密信息的访问权。
请将您的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中 (或保险箱里)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) 将您的恢复密钥保存在一个非常安全的地方,比如密码管理器中 (或保险箱里)
keys_backup_unable_to_get_keys_backup_data An error occurred getting keys backup data
keys_backup_unable_to_get_trust_info An error occurred getting trust info
keys_backup_unlock_button Unlock History 解锁历史
key_share_request Key Share Request 密钥分享请求
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline
large Large
larger Larger 更大
largest Largest 最大
last_edited_info_message Last edited by %1$s on %2$s
later Later 稍后再说
leave Leave 离开
light_theme Light Theme 浅色主题
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard
list_members List members 显示成员
loading Loading… 正在加载…
local_address_book_header Local address book 本地通讯录
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Simplified)
key 密钥 [Deprecated] Riot Android
request 请求 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
key_share_request
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml, string 887