The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

malformed_id
English
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
52/800
Key English Chinese (Traditional) State
ssl_do_not_trust Do not trust 不信任
ssl_logout_account Logout 登出
ssl_remain_offline Ignore 忽略
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): 指紋(%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 無法驗證遠端伺服器的身份。
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 這可能表示有人正惡意的攔截你的流量,或你的手機不信任由遠端伺服器提供的憑證。
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 如果伺服器管理員說這是正常的,請確保底下的指紋與他們所提供的指紋符合。
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 你的手機曾經信任的憑證已經變動。這非常不尋常。建議你不要接受此新的憑證。
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 憑證已從以前受信任的更改為不受信任的憑證。伺服器可能已續訂其憑證。請與伺服器管理員聯繫以尋找所需的指紋。
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 僅當伺服器管理員發佈的指紋與上面的指紋匹配時才接受此憑證。
room_details_title Room Details 聊天室詳情
room_details_people People 成員
room_details_files Files 檔案
room_details_settings Settings 設定
room_details_selected 1 selected %d 已選取
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式不正確。它應該是電子郵件地址或 Matrix ID,如 ‘@localpart:domain’
room_details_people_invited_group_name INVITED 已邀請
room_details_people_present_group_name JOINED 已加入
room_event_action_report_prompt_reason Reason for reporting this content 報告此內容的原因
room_event_action_report_prompt_ignore_user Do you want to hide all messages from this user?

Note that this action will restart the app and it may take some time.
您想要隱藏此使用者的所有訊息嗎? 注意此動作將會重新啟動應用程式,而其可能需要一點時間。
room_event_action_cancel_upload Cancel Upload 取消上載
room_event_action_cancel_download Cancel Download 取消下載
search_hint Search 搜尋
search_members_hint Filter room members 過濾聊天室成員
search_no_results No results 沒有結果
tab_title_search_rooms ROOMS 聊天室
tab_title_search_messages MESSAGES 訊息
tab_title_search_people PEOPLE 聯絡人
tab_title_search_files FILES 檔案
room_recents_join JOIN 加入
room_recents_directory DIRECTORY 目錄
Key English Chinese (Traditional) State
login_signup_submit Next 下一個
login_signup_to Sign up to %1$s 註冊至 %1$s
login_signup_username_hint Username 使用者名稱
login_splash_submit Get started 開始
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups 直接或在群組中與夥伴們聊天
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption 透過加密讓對話保持隱密
login_splash_text3 Extend & customise your experience 擴展並自訂您的體驗
login_splash_title Liberate your communication 讓您的通訊自由
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) 載入頁面時發生錯誤:%1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue 接受條款以繼續
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. 輸入的驗證碼不正確。請檢查。
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
我們剛傳送電子郵件給 %1$s。
請點擊其中所包含的連結以繼續建立帳號。
login_wait_for_email_title Please check your email 請檢查您的電子郵件
logout Sign out 登出
low_priority_header Low priority 低優先度
malformed_id Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain' ID 格式不正確。它應該是電子郵件地址或 Matrix ID,如 ‘@localpart:domain’
malformed_message Malformed event, cannot display 活動格式錯誤,無法顯示
mark_as_verified Mark as Trusted 標記為受信任
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown 已停用。
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown 已啟用。
matrix_only_filter Matrix contacts only 僅 Matrix 聯絡人
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery 媒體檔案已新增至媒體庫中
media_picker_both_capture_title Take a picture or a video 拍照或錄影
media_picker_cannot_record_video Cannot record video 無法錄影
media_saving_period_1_month 1 month 1 個月
media_saving_period_1_week 1 week 1 週
media_saving_period_3_days 3 days 3 天
media_saving_period_forever Forever 永遠
media_slider_saved Saved 已儲存
media_slider_saved_message Save to downloads? 儲存到下載?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
malformed_id
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 415