The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_verify_device
English
Verify session
6/140
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file 從本機檔案匯入金鑰
encryption_import_import Import 匯入
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 僅加密驗證過的工作階段
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 從不自此工作階段傳送加密的訊息到未驗證的工作階段。
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d 個金鑰匯入成功。
encryption_information_not_verified Not Verified 未驗證
encryption_information_verified Verified 已驗證
encryption_information_blocked Blacklisted 已列入黑名單
encryption_information_unknown_device unknown session 未知工作階段
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知的 IP
encryption_information_none none
encryption_information_verify Verify 驗證
encryption_information_unverify Unverify 取消驗證
encryption_information_block Blacklist 列入黑名單
encryption_information_unblock Unblacklist 解除黑名單
encryption_information_verify_device Verify session 驗證工作階段
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將以下內容與您的其他工作階段中的使用者設定來確認:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果不符合的話,您的通訊安全可能正受到威脅。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match 我驗證金鑰相符
e2e_enabling_on_app_update Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Riot 目前支援端到端加密,但您需要重新登入以啟用。

您可以現在重新登入或稍後在應用程式設定中進行。
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 聊天室包含未知工作階段
unknown_devices_alert_message This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
此聊天室包含未經驗證的工作階段。
無法保證這些工作階段屬於他們聲稱的使用者。
我們建議在繼續操作前驗證每一個工作階段,但是你也可以選擇不驗證而重新傳送該訊息。

未知工作階段:
select_room_directory Select a room directory 選擇一個聊天室目錄
directory_server_fail_to_retrieve_server The server may be unavailable or overloaded 伺服器可能不可用或超載
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from 輸入一個主伺服器來列出所有公開聊天室
directory_server_placeholder Homeserver URL 家伺服器 URL
directory_server_all_rooms_on_server All rooms on %s server 在 %s 伺服器上的所有聊天室
directory_server_native_rooms All native %s rooms 所有本地 %s 聊天室
lock_screen_hint Type here… 在此輸入…
notification_unread_notified_messages 1 unread notified message %d 條未讀訊息
notification_unread_notified_messages_in_room_msgs 1 unread notified message %d 條未讀訊息
Key English Chinese (Traditional) State
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519 指紋
encryption_information_name Public name 公開名稱
encryption_information_none none
encryption_information_not_verified Not Verified 未驗證
encryption_information_sender_device_information Sender session information 發送者的工作階段訊息
encryption_information_session_id Session ID 會話 ID
encryption_information_title End-to-end encryption information 端到端加密資訊
encryption_information_unblock Unblacklist 解除黑名單
encryption_information_unknown_device unknown session 未知工作階段
encryption_information_unknown_ip unknown ip 未知的 IP
encryption_information_unverify Unverify 取消驗證
encryption_information_user_id User id 使用者 ID
encryption_information_verification Verification 驗證
encryption_information_verified Verified 已驗證
encryption_information_verify Verify 驗證
encryption_information_verify_device Verify session 驗證工作階段
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: 透過將以下內容與您的其他工作階段中的使用者設定來確認:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. 如果不符合的話,您的通訊安全可能正受到威脅。
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match 我驗證金鑰相符
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery 加密訊息復原
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. 從不自此工作階段傳送加密的訊息到未驗證的工作階段。
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only 僅加密驗證過的工作階段
encryption_not_enabled Encryption not enabled 加密未啟用
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup 管理金鑰備份
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported 用於此聊天室的加密未受支援
enter_account_password Enter your %s to continue. 輸入您的 %s 以繼續。
enter_backup_passphrase Enter %s 輸入 %s
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 選取您的復原金鑰,或是透過打字或從您的剪貼簿貼上來手動輸入
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage 在儲存空間中找不到秘密
enter_secret_storage_passphrase Enter secret storage passphrase 輸入秘密儲存空間通關密語
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_information_verify_device
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 795