The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

command_description_discard_session
English
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
22/780
Key English Chinese (Traditional) State
new_session_review_with_info %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. 輸入您的金鑰備份通關密語以繼續。
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key 使用您的金鑰備份復原金鑰
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. 不知道您的金鑰備份通關密語,您可以 %s。
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key 金鑰備份復原金鑰
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application 避免對應用程式進行螢幕截圖
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. 啟用此設定會新增 FLAG_SECURE 到所有活動。重新啟動應用程式以讓變動生效。
media_file_added_to_gallery Media file added to the Gallery 媒體檔案已新增至媒體庫中
error_adding_media_file_to_gallery Could not add media file to the Gallery 無法新增媒體檔案到媒體庫中
change_password_summary Set a new account password… 設定新的帳號密碼……
use_other_session_content_description Use the latest Riot on your other devices, Riot Web, Riot Desktop, Riot iOS, RiotX for Android, or another cross-signing capable Matrix client 在您的其他裝置上使用最新的 Riot、Riot Web、Riot 桌面版、Riot iOS、RiotX for Android 或其他有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端
riot_desktop_web Riot Web
Riot Desktop
Riot Web
Riot 桌面版
riot_ios_android Riot iOS
Riot X for Android
Riot iOS
Riot X for Android
or_other_mx_capabale_client or another cross-signing capable Matrix client 或其他有交叉簽章功能的 Matrix 客戶端
use_latest_riot Use the latest Riot on your other devices: 在您的其他裝置上使用最新的 Riot:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 強制丟棄目前在加密聊天室中的外發群組工作階段
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 僅在加密聊天室中支援
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. 使用您的 %1$s 或使用您的 %2$s 以繼續。
use_recovery_key Use Recovery Key 使用復原金鑰
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard 選取您的復原金鑰,或是透過打字或從您的剪貼簿貼上來手動輸入
keys_backup_recovery_key_error_decrypt Backup could not be decrypted with this Recovery Key: please verify that you entered the correct Recovery Key. 無法使用此復原金鑰解密備份:請驗證您是否輸入了正確的復原金鑰。
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage 存取安全儲存空間失敗
unencrypted Unencrypted 未加密
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device 由未驗證的裝置加密
review_logins Review where you’re logged in 審閱您從何處登入
verify_other_sessions Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe 驗證您所有的工作階段以確保您的帳號與訊息都安全
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s 驗證正在存取您帳號的新登入:%1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text 透過文字手動驗證
crosssigning_verify_session Verify login 驗證登入
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji 透過顏文字來進行互動驗證
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. 從您的其他工作階段驗證此登入以確認您的身份並授予存取加密訊息的權限。
Key English Chinese (Traditional) State
call_failed_no_ice_use_alt Try using %s 嘗試使用 %s
call_in_progress Call In Progress… 通話進行中……
call_ring Calling… 正在通話…
cancel Cancel 取消
cannot_start_call Cannot start the call, please try later 無法啟用通話,請稍後再試
change_identity_server Change identity server 變更身份識別伺服器
change_password_summary Set a new account password… 設定新的帳號密碼……
change_room_directory_network Change network 變更網路
choose_locale_current_locale_title Current language 目前語言
choose_locale_loading_locales Loading available languages… 正在載入可用的語言……
choose_locale_other_locales_title Other available languages 其他可用的語言
clear Clear 清除
command_description_ban_user Bans user with given id 阻擋指定 id 的使用者
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management 為了修復 Matrix 應用程式管理
command_description_deop_user Deops user with given id 取消指定 id 的使用者的管理權
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded 強制丟棄目前在加密聊天室中的外發群組工作階段
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms 僅在加密聊天室中支援
command_description_emote Displays action 顯示動作
command_description_invite_user Invites user with given id to current room 邀請指定 id 的使用者到目前的聊天室
command_description_join_room Joins room with given alias 加入指定別名的聊天室
command_description_kick_user Kicks user with given id 踢除指定 id 的使用者
command_description_markdown On/Off markdown 開啟/關閉 markdown
command_description_nick Changes your display nickname 變更您的顯示暱稱
command_description_op_user Define the power level of a user 定義使用者的權限等級
command_description_part_room Leave room 離開聊天室
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown 傳送純文字訊息,不將它們解譯為 markdown
command_description_poll Creates a simple poll 建立簡易投票
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow 將指定的訊息以彩虹的方式上色後傳送
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow 將指定的表情符號以彩虹的方式上色後傳送
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message ¯\_(ツ)_/¯ 附加到純文字訊息中

Loading…

Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
強制丟棄目前在加密聊天室中的外發群組工作階段
4 years ago
Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
強制目前在加密聊天室中的
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_discard_session
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1695