Translation

/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
LOCATION_FROM_USER
English
%@ shared their location
31/240
Key English Polish State
MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE %@ in %@ %@ w %@
REPLY_FROM_USER_TITLE %@ replied %@ napisał(-a)
REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE %@ replied in %@ %@ odpisał(-a) w %@
MSG_FROM_USER %@ sent a message %@ wysłał(-a) wiadomość
MSG_FROM_USER_IN_ROOM %@ posted in %@ %@ opublikowany w %@
MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT %@: %@ %@: %@
MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT %@ in %@: %@ %@ w %@: %@
ACTION_FROM_USER * %@ %@ * %@ %@
ACTION_FROM_USER_IN_ROOM %@: * %@ %@ %@: * %@ %@
PICTURE_FROM_USER %@ sent a picture %@ wysłał(-a) zdjęcie
IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM %@ posted a picture %@ in %@ %@ wysłał(-a) zdjęcie %@ w %@
VIDEO_FROM_USER %@ sent a video %@ wysłał(-a) wideo
AUDIO_FROM_USER %@ sent an audio file %@ %@ wysłał(-a) plik audio %@
VOICE_MESSAGE_FROM_USER %@ sent a voice message %@ wysłał(-a) wiadomość głosową
FILE_FROM_USER %@ sent a file %@ %@ wysłał(-a) plik %@
LOCATION_FROM_USER %@ shared their location %@ udostępnił(-a) swoją lokację
SINGLE_UNREAD_IN_ROOM You received a message in %@ Otrzymałeś(-aś) wiadomość w %@
SINGLE_UNREAD You received a message Otrzymałeś(-aś) wiadomość
STICKER_FROM_USER %@ sent a sticker %@ wysłał(-a) naklejkę
VOICE_BROADCAST_FROM_USER %@ started a voice broadcast %@ rozpoczął transmisję głosową
MESSAGE Message Wiadomość
MESSAGE_FROM_X Message from %@ Wiadomość od %@
MESSAGE_IN_X Message in %@ Wiadomość w %@
MESSAGE_PROTECTED New Message Nowa Wiadomość
UNREAD_IN_ROOM %@ new messages in %@ %@ nowych wiadomości w %@
MSGS_FROM_USER %@ new messages in %@ %@ nowych wiadomości w %@
MSGS_FROM_TWO_USERS %@ new messages from %@ and %@ %@ nowych wiadomości od %@ i %@
MSGS_FROM_THREE_USERS %@ new messages from %@, %@ and %@ %@ nowych wiadomości od %@, %@ i %@
MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS %@ new messages from %@, %@ and others %@ nowych wiadomości od %@, %@ i innych
MSGS_IN_TWO_ROOMS %@ new messages in %@ and %@ %@ nowych wiadomości w %@ i %@
MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS %@ new messages in %@, %@ and others %@ nowych wiadomości w %@, %@ i innych
Key English Polish State
ACTION_FROM_USER * %@ %@ * %@ %@
ACTION_FROM_USER_IN_ROOM %@: * %@ %@ %@: * %@ %@
AUDIO_FROM_USER %@ sent an audio file %@ %@ wysłał(-a) plik audio %@
FILE_FROM_USER %@ sent a file %@ %@ wysłał(-a) plik %@
GENERIC_REACTION_FROM_USER %@ sent a reaction %@ wysłał(-a) reakcję
GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME %@ changed their name %@ zmienił(-a) swoją nazwę
GROUP_CALL_FROM_USER %@ (Group call) %@ (Połączenie grupowe)
GROUP_CALL_STARTED Group call started Rozpoczęto połączenie grupowe
IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM %@ posted a picture %@ in %@ %@ wysłał(-a) zdjęcie %@ w %@
KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER %@ wants to verify %@ chce się z Tobą zweryfikować
LOCATION_FROM_USER %@ shared their location %@ udostępnił(-a) swoją lokację
MESSAGE Message Wiadomość
MESSAGE_FROM_X Message from %@ Wiadomość od %@
MESSAGE_IN_X Message in %@ Wiadomość w %@
MESSAGE_PROTECTED New Message Nowa Wiadomość
MSG_FROM_USER %@ sent a message %@ wysłał(-a) wiadomość
MSG_FROM_USER_IN_ROOM %@ posted in %@ %@ opublikowany w %@
MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE %@ in %@ %@ w %@
MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT %@ in %@: %@ %@ w %@: %@
MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT %@: %@ %@: %@
MSGS_FROM_THREE_USERS %@ new messages from %@, %@ and %@ %@ nowych wiadomości od %@, %@ i %@
MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS %@ new messages from %@, %@ and others %@ nowych wiadomości od %@, %@ i innych
MSGS_FROM_TWO_USERS %@ new messages from %@ and %@ %@ nowych wiadomości od %@ i %@
MSGS_FROM_USER %@ new messages in %@ %@ nowych wiadomości w %@
MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS %@ new messages in %@, %@ and others %@ nowych wiadomości w %@, %@ i innych

Loading…

%@ shared their location
%@ udostępnił(-a) swoją lokację
2 years ago
New contributor 2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
LOCATION_FROM_USER
Source string comment
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Localizable.strings, string 17