Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar, nga kjo pajisje te pajisj te sesione të paverifikuara.
4 years ago
Encrypt to verified sessions only
Fshehtëzoje vetëm për pajisjsesione të verifikuara
4 years ago
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session.
Mos dërgo kurrë prej këtij sesioni mesazhe të fshehtëzuar te sesione të paverifikuar në këtë dhomë.
4 years ago


Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.



Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen.
4 years ago


Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.



Ju lutemi, lejoni përdorimin, që nga flluska pasuese, që të jetë në gjendje të bëjë thirrjen.
4 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë sesion, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj Home.
Kjo duhet vetëm një herë.
Na ndjeni për belanë.
4 years ago
Your password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Fjalëkalimi juaj u ricaktua.


Është bërë dalja juaj nga llogaria në krejt sesionet dhe s’do të merrni më njoftime push. Për riaktivizim të njoftimeve, ribëni hyrjen në çdo pajisje.
4 years ago
Resource update 4 years ago
Committed changes 4 years ago
The session received an unexpected message
Pajisja mori përgjigjeSesioni mori një mesazh të papritur
4 years ago
The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method
PajisjaSesioni s’bie dot dakord për metodë marrëveshjeje kyçesh, hash, MAC, ose SAS
4 years ago
The session does not know about that transaction
PajisjaSesioni s’di gjë rreth atij transaksioni
4 years ago
%s wants to verify your session
%s dëshiron të verifikojë pajisjesesionin tuaj
4 years ago
Interactive Session Verification
Verifikim Ndërveprues PajisjSesionesh
4 years ago
You've successfully verified this session.
E verifikuat me sukses këtë pajisjesesion.
4 years ago
Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner
Verifikojeni këtë pajisjesesion duke ripohuar se numriat vijues shfaqetn në ekranin e partnerit
4 years ago
Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner
Verifikojeni këtë pajisjesesion duke ripohuar shfaqjen e emoji-t vijues në skenën e partnerit
4 years ago
Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
Verifikimi i kësaj pajisje do ta shënojë atëtij sesioni do t’i vërë shenjë atij si të besuar, dhe sesionit tuajën si të besuar tepër partnerin.
4 years ago
Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.
Që t’i vihet shenjë si ei besuar, verifikojeni këtë pajisjesesion. Besimi i pajisjsesioneve të partnerëve ju jep ca qetësi më tepër, kur përdoren mesazhe të fshehtëzuar skaj-më-skaj.
4 years ago
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.

Unknown sessions:
Kjo dhomë përmban pajisjsesione të panjohura që s’janë verifikuar.
Kjo do të thotë se nuk ka garanci se pajisjsesionet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin.
Përpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo pajisjesesion, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu.

Pajisj


Sesion
e të panjohura:
4 years ago

Search