A new secure message key backup has been detected.

If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Una nova còpia de seguretat de clau ha estat trobada.

Si no heu configurat el nou mètode de recuperació, un atacant podria estar intentant accedir al vostre compte. Canvieu la contrasenya del vostre compte i configureu-hi un nou mètode de recuperació immediatament a la Configuració.
5 years ago
To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now.
Per fer servir la còpia de seguretat de clau en aquest dispositiu, utilitzeu la vostra contrasenya o clau de recuperació ara.
5 years ago
New Key Backup
Nova còpia de seguretat de clau
5 years ago
Importing keys…
Important claus…
5 years ago
Downloading keys…
Descarregant claus…
5 years ago
Computing recovery key…
Generant la clau de recuperació…
5 years ago
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Deseu la vostra clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
5 years ago
Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblideu la vostra contrasenya, la vostra clau de recuperació és un últim recurs per recuperar l'accés als vostres missatges encriptats.
Deseu aquesta clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
5 years ago
Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes.
Les vostres claus de xifratge s'estan emmagatzemant al rerefons al vostre servidor base. La còpia inicial pot trigar alguns minuts.
5 years ago
We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.

Per màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte .
5 years ago
We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Es desarà una còpia encriptada de les vostres claus al vostre servidor base. Protegiu la vostra còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.

Per màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del vostre compte
5 years ago
Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later.
El vostre servidor base encara no suporta la recàrrega de membres d'una sala. Proveu-ho més tard.
5 years ago
This homeserver has hit its Monthly Active User limit.
Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d'activitat d'usuaris.
5 years ago
This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.
Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d'activitat d'usuaris i <b>alguns usuaris no podran identificar-s'hi</b>.
5 years ago
This homeserver has exceeded one of its resource limits.
Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos.
5 years ago
This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.
Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que <b>alguns usuaris no podran identificar-s'hi</b>.
5 years ago
Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
No s'ha pogut registrar el testimoni FCM al servidor base.
%1$s
5 years ago
FCM token successfully registered to HomeServer.
S'ha registrat correctament el testimoni FCM al servidor base.
5 years ago
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Heu de tornar a iniciar sessió per tal de generar claus de xifrat d'extrema a extrem per a aquest dispositiu i enviar la clau pública al vostre servidor base.
Això només s'ha de fer un cop.
5 years ago
Please review and accept the policies of this homeserver:
Reviseu i accepteu les polítiques d'aquest servidor base:
5 years ago

Search