View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seen_by
English
Seen by
7/100
Key English Finnish State
login_terms_title Accept terms to continue Hyväksy ehdot jatkaaksesi
login_wait_for_email_title Please check your email Tarkista sähköpostisi
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Lähetimme sähköpostin osoitteeseen %1$s.
Klikkaa siinä olevaa linkkiä jatkaaksesi tunnuksen luontia.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Syöttämäsi koodi ei ole kelvollinen. Tarkista se.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Vanhentunut kotipalvelin
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Tällä kotipalvelimella on vanha versio. Pyydä kotipalvelimesi ylläpitäjää päivittämään se. Voit jatkaa, mutta jotkin ominaisuudet eivät välttämättä toimi oikein.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Liian monta pyyntöä lähetettiin. Voit yrittää uudelleen sekunnin kuluttua…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID Matrix ID
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Jos et muista salasanaasi, palaa nollaamaan se.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier
login_scan_qr_code Scan QR code Skannaa QR-koodi
seen_by Seen by Nähneet
signed_out_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Se voi johtua monesta eri syystä:

• olet vaihtanut salasanasi toisella laitteella

• olet poistanut tämän laitteen toisella laitteella

• palvelimen ylläpitäjä on estänyt pääsysi turvallisuussyistä.
signed_out_submit Sign in again Kirjaudu sisään uudelleen
soft_logout_title You’re signed out Olet kirjautunut ulos
soft_logout_signin_title Sign in Kirjaudu sisään
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). Kotipalvelimen (%1$s) ylläpitäjä on kirjannut sinut ulos tunnukseltasi %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi, jotka ovat tallessa vain tällä laitteella. Tarvitset niitä lukeaksi kaikki salatut viestisi millä tahansa laitteella.
soft_logout_signin_submit Sign in Kirjaudu sisään
soft_logout_signin_password_hint Password Salasana
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Poista henkilökohtaiset tiedot
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Varoitus: henkilökohtaiset tietosi (sisältää salausavaimesi) ovat vielä tallennettuna tälle laitteelle.

Poista ne jos olet lopettanut tämän laitteen käytön, tai haluat kirjautua sisään toiselle tunnukselle.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Poista kaikki tiedot
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Poista tiedot
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Poista kaikki tälle laitteelle tallennetut tiedot?
Kirjaudu sisään päästäksesi käsiksi tunnuksesi tietoihin ja viesteihin.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi ellet kirjaudu sisään palauttaaksesi salausavaimesi.
Key English Finnish State
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s ja %2$d muu
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s ja %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread
seconds %d second %d sekunti
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Turvallinen varmuuskopio
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Suojaudu salattuihin viesteihin ja tietoihin pääsyn menettämiseltä
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Määritä turvallinen varmuuskopio
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe
seen_by Seen by Nähneet
select_room_directory Select a room directory Valitse huoneluettelo
select_spaces Select spaces Valitse avaruudet
send_a_sticker Sticker Tarra
send_attachment Send attachment Lähetä liite
send_bug_report Report bug Ilmoita virheestä
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Huomaan, että ravistelet puhelintasi tuskissasi. Haluaisitko lähettää virheilmoituksen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Sovellus kaatui viime kerralla. Haluatko tehdä kaatumisesta virheilmoituksen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Kuvaile virhettä. Mitä teit? Mitä odotit tapahtuvan? Mitä tapahtui?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jos mahdollista, kirjoita kuvaus englanniksi.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Virheraporttia ei voitu lähettää (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Lähetä kaatumislokit
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Lähetä avaimen jakopyyntöjen historia
send_bug_report_include_logs Send logs Lähetä lokit
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Lähetä näytönkaappauskuva

Loading…

Seen by
Nähty toimestaneet
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1620