View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink_unsupported_groups
English
Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
69/630
Key English Hungarian State
signed_out_submit Sign in again Lépj be újra
soft_logout_title You’re signed out Kijelentkeztél
soft_logout_signin_title Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). A matrix szerver (%1$s) adminisztrátora kiléptetett a felhasználói fiókodból %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. A csak ezen az eszközön meglévő titkosítási kulcsokhoz való hozzáféréshez be kell jelentkezned. Ahhoz hogy bármelyik eszközön elolvashasd a titkosított üzeneteidet szükséged lesz rájuk.
soft_logout_signin_submit Sign in Bejelentkezés
soft_logout_signin_password_hint Password Jelszó
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Személyes adatok törlése
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Figyelmeztetés: A személyes adataid (beleértve a titkosító kulcsokat is) továbbra is az eszközön vannak tárolva.

Ha az eszközt nem használod tovább, vagy másik fiókba szeretnél bejelentkezni, töröld őket.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Minden adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Adat törlése
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Biztos vagy benne, hogy minden az eszközön tárolt adatot törölni szeretnél?
A fiók és az üzeneteid eléréséhez jelentkezz be.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Elveszted a hozzáférésedet a titkosított üzeneteidhez ha nem jelentkezel be a titkosítási kulcsok visszaállításához.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
A jelenlegi munkamenet %1$s felhasználóhoz tartozik és %2$s azonosítási adatait adtad meg. Ez ${app_name}-ben nem támogatott.
Először töröld az adatokat, utána lépj be a másik fiókba!
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed A matrix.to linked hibás
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek
bug_report_error_too_short The description is too short A leírás túl rövid
notification_initial_sync Initial Sync… Első szinkronizáció…
settings_advanced_settings Advanced settings Haladó beállítások
settings_developer_mode Developer mode Fejlesztői mód
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! A fejlesztői móddal rejtett lehetőségeket kapcsolsz be amitől az alkalmazás instabilabb lehet. Csak fejlesztőknek!
settings_rageshake Rageshake Dühös rázás
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Észlelési határ
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Az észlelési határ kipróbálásához rázd meg a telefonodat
rageshake_detected Shake detected! Rázás észlelése sikeres!
settings Settings Beállítások
devices_current_device Current session Jelenlegi munkamenet
devices_other_devices Other sessions Más munkamenetek
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Csak az első találat megmutatása, gépelj több betűt…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Összeomlás-hamar
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} a nem várt hibák esetén többször fog összeomlani
Key English Hungarian State
option_send_voice Send voice Hangüzenet küldése
option_take_photo Take photo Fényképezés
option_take_photo_video Take photo or video Kép- vagy videókészítés
option_take_video Take video Videofelvétel
or or vagy
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client vagy más eszközök közötti hitelesítést támogató Matrix-klienst
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Más terek vagy szobák melyről lehet, hogy nem tudsz
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Ellenőrizd a jelmondatot
passphrase_create_passphrase Create passphrase Jelmondat lekészítése
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Kérlek adj meg egy jelmondatot
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Írj be jelmondatot
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match A jelmondatoknak meg kell egyezniük
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak A jelmondat túl gyenge
permalink Permalink Állandó hivatkozás
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed A matrix.to linked hibás
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Engedélyezd a névjegyek elérését.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. A QR kód beolvasásához szükség van kamera hozzáférésre.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
A ${app_name}nek engedélyre van szüksége a mikrofonod és kamerád eléréséhez, hogy videohívást tudj indítani.

Engedélyezd a hozzáférést a következő felugró ablakon, hogy hívást tudj indítani.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} alkalmazásnak szüksége van engedélyre az értesítések megjelenítéséhez. Az értesítés megjelenítheti az üzenetet, meghívót, stb.

A következő felugró ablakban adj rá engedélyt, hogy az értesítések megjelenhessenek.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. A ${app_name}nek engedélyre van szüksége a mikrofon eléréséhez, hogy hanghívás tudjon indítani.
permissions_rationale_popup_title Information Információ
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Kapcsolatok keresése a Matrixban
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space
please_wait Please wait… Kérlek várj…
poll_end_action End poll Szavazás lezárása

Loading…

Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
Ez a hivatkozás nem nyitható meg: a közösségeket felváltották a terek
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink_unsupported_groups
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1638