View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_terms_not_accepted
English
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
29/800
Key English Japanese State
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s メールアドレスと電話番号を%sに送信
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. 連絡先を発見するには、連絡先のデータ(メールアドレスと電話番号)をあなたのIDサーバーに送信する必要があります。プライバシーの保護のため、データは送信前にハッシュ化されます。
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? この情報の送信に同意しますか?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL IDサーバーのURLを入力してください
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server IDサーバーに接続できませんでした
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url IDサーバーのURLを入力してください
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services IDサーバーには利用規約がありません
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 選択したIDサーバーには利用規約がありません。サービス提供者を信頼している場合にのみ続行してください
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. %sにテキストメッセージを送信しました。メッセージ内の確認コードを入力してください。
settings_text_message_sent_hint Code コード
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. 確認コードが正しくありません。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 現在IDサーバー %1$s でメールアドレスや電話番号を共有しています。共有を停止するには%2$sに再接続する必要があります。
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. メールアドレスか電話番号でアカウントを検出可能にするには、IDサーバー(%s)の利用規約への同意が必要です。
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. 詳細なログを有効にする。
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. 詳細なログは、イライラシェイクでログを送信する際に、より多くのログを提供することで、開発者にとっての助けになります。有効にした場合でも、メッセージの内容やその他のプライベートな情報は記録されません。
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. ホームサーバーの利用規約を承認したら、再試行してください。
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. サーバーの応答に時間がかかりすぎています。おそらく接続が遅すぎるからか、サーバー側でエラーが発生しているからです。後で再試行してください。
send_attachment Send attachment 添付ファイルを送信
a11y_open_drawer Open the navigation drawer ナビゲーションのメニューを開く
a11y_create_menu_open Open the create room menu ルーム作成メニューを開く
a11y_create_menu_close Close the create room menu… ルーム作成メニューを閉じる…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation 新しいダイレクトメッセージを作成
a11y_create_message Create a new conversation or room 新しい会話またはルームを作成
a11y_create_room Create a new room 新しいルームを作成
a11y_open_spaces Open spaces list スペースの一覧を開く
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner 鍵のバックアップのバナーを閉じる
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom 一番下に移動
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s、%2$s、他%3$d人のユーザーが閲覧済
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s、%2$s、%3$sが閲覧済
two_users_read %1$s and %2$s read %1$sと%2$sが閲覧済
one_user_read %s read %sが閲覧済
Key English Japanese State
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. ユーザー名を選択してください。
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. ユーザー名を入力してください。
error_empty_field_your_password Please enter your password. パスワードを入力してください。
error_failed_to_import_keys Failed to import keys 鍵のインポートに失敗しました
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s 申し訳ありませんが、%sに参加する際に問題が発生しました
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. このファイルは大きすぎてアップロードできません。
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. このホームサーバーは数字だけからなるユーザー名を承諾しません。
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data 共有データを取り扱えませんでした
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference 申し訳ありませんが、グループ通話に参加する際に問題が発生しました
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) 申し訳ありませんが、古い端末(Android OS 6.0以前)はJitsiを使用したグループ通話をサポートしていません
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. サーバーの応答に時間がかかりすぎています。おそらく接続が遅すぎるからか、サーバー側でエラーが発生しているからです。後で再試行してください。
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. 申し訳ありません。この操作を完了するための外部アプリケーションが見つかりません。
error_no_network No network. Please check your Internet connection. ネットワークがありません。インターネット接続を確認してください。
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. あなたがブロックされているルームを開くことはできません。
error_saving_media_file Could not save media file メディアファイルを保存できませんでした
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. ホームサーバーの利用規約を承認したら、再試行してください。
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. メールで送信したリンクをクリックしたことを確認してください。
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials 有効な認証情報がないため、許可されていません
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? 他のホームサーバーに接続しようとしているようです。サインアウトしますか?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. 既に音声配信を録音しています。新しく始めるには今の音声配信を終了してください。
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. 他の人が既に音声配信を録音しています。新しく始めるには音声配信が終わるまで待機してください。
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused 接続エラー - 録音を一時停止しました
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. このルームで音声配信を開始する権限がありません。ルームの管理者に連絡して権限の付与を依頼してください。
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. この音声配信を復号化できません。
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. この音声配信を再生できません。
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast 新しい音声配信を開始できません
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message 音声メッセージを開始できません
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message ライブ配信を録音しているため、音声メッセージを開始できません。音声メッセージの録音を開始するには、ライブ配信を終了してください
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active 音声メッセージがアクティブの間は返信や編集はできません
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message 音声メッセージを再生できません

Loading…

Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
ホームサーバーの利用規約に同意を承認したら、再試行してください。
2 years ago
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
ホームサーバーの利用規約に同意したら、再試行してください。
2 years ago
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
ホームサーバーの利用規約に同意したら、再試行してください。
2 years ago
Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver.
ホームサーバーの利用規約に同意したら、再試行してください。
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
accept 承諾 Element Android
accept 承認 Element Android
homeserver ホームサーバー Element Android
retry 再試行 Element Android
Terms of Service 利用規約 Element Android

Source information

Key
error_terms_not_accepted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1364