View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_export_trail
English
Export Audit
11/120
Key English Japanese State
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage ストレージから機密情報を発見できません
message_action_item_redact Remove… 削除…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? この添付ファイルを%1$sに送信しますか?
send_images_with_original_size Send image with the original size 元の大きさのまま画像を送信
send_videos_with_original_size Send video with the original size 元の大きさのまま動画を送信
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size 元の大きさのままメディアファイルを送信
delete_event_dialog_title Confirm Removal 削除の確認
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. このイベントを削除してよろしいですか?ルームの名前やトピックの変更を削除すると、変更が取り消される可能性があります。
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason 理由を含める
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting 削除した理由
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s ユーザーによって削除されています。理由:%1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s ルームの管理者によって削除されています。理由:%1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! 鍵は既に最新です!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests 鍵の要求
settings_export_trail Export Audit 監査結果をエクスポート
settings_nightly_build Nightly build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) 最新版を入手(注意:サインインの際に問題が起こる可能性があります)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history 暗号化されたメッセージのロックを解除
refresh Refresh 再読み込み
new_session New login. Was this you? 新しいログインです。ログインしましたか?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. 新しいセッションを認証して、暗号化されたメッセージにアクセスできるようにしましょう。
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me ログインしていません
verify_new_session_compromized Your account may be compromised アカウントのセキュリティーが破られている可能性があります
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it 中止すると、この端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it 中止すると、新しい端末では暗号化されたメッセージが読めず、他のユーザーに信頼されません
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. 中止すると、%1$s(%2$s)を認証しません。認証は、相手のユーザープロフィール画面から改めて開始できます。
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
以下のうちいずれかが流出、あるいはハッキングされた恐れがあります。

- あなたのパスワード
- あなたのホームサーバー
- あなたの端末
- あなたの端末が使用しているインターネット接続

設定画面からパスワードとリカバリーキーを早急に変更することを推奨します。
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. 認証をキャンセルしました。改めて開始してください。
Key English Japanese State
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 選択したIDサーバーには利用規約がありません。サービス提供者を信頼している場合にのみ続行してください
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services IDサーバーには利用規約がありません
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url IDサーバーのURLを入力してください
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy IDサーバーの運営方針を表示
settings_display_name Display Name 表示名
settings_emails Email addresses メールアドレス
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account あなたのMatrixアカウントに登録されたメールアドレスと電話番号を管理
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers メールアドレスと電話番号
settings_emails_empty No email address has been added to your account あなたのアカウントに追加されたメールアドレスはありません
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account このアカウントで通知を有効にする
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu 最近のチャットをシステムの共有メニューに表示
settings_enable_direct_share_title Enable direct share 直接共有を有効にする
settings_enable_this_device Enable notifications for this session このセッションで通知を有効にする
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages 暗号化されたダイレクトメッセージ
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages 暗号化されたグループメッセージ
settings_export_trail Export Audit 監査結果をエクスポート
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. あなたのアカウントの詳細は%1$sで管理されています。
settings_external_account_management_title Account アカウント
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 利用可能な暗号情報がありません
settings_fail_to_update_password Failed to update password パスワードの更新に失敗しました
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid パスワードが無効です
settings_general_title General 一般
settings_group_messages Group messages グループメッセージ
settings_home_display Home display ホーム画面
settings_home_server Homeserver ホームサーバー
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 非公開のルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。
settings_identity_server Identity server IDサーバー
settings_ignored_users Ignored users 無視しているユーザー
settings_inline_url_preview Inline URL preview インラインURLプレビュー
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. ホームサーバーがこの機能をサポートしている場合は、チャット内のリンクをプレビューします。

Loading…

Export Audit
監査結果をエクスポート
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
export エクスポート Element Android

Source information

Key
settings_export_trail
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 1830