View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_enable_this_device
English
Enable notifications for this session
16/370
Key English Japanese State
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked! 通知がクリックされました!
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot 端末起動時に開始
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. 端末を再起動するとサービスが開始します。
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. 端末を再起動してもサービスは開始しません。${app_name}を一度開くまで通知は届きません。
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot 端末起動時の開始を有効にする
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions バックグラウンド制限の確認
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
${app_name}のバックグラウンド制限が無効になっています。 このテストは、モバイル(WIFIでない)を使用して実行する必要があります。
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
${app_name}のバックグラウンド制限が有効になっています。
アプリがバックグラウンドで実行しようとする作業が積極的に制限されるため、通知に影響を与える可能性があります。
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions 制限を無効にする
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization バッテリー最適化
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. ${app_name}はバッテリー最適化の影響を受けません。
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. 画面をオフにした状態で端末のプラグを抜いて一定時間静止したままにすると、端末は機内モードになります。 これにより、アプリがネットワークにアクセスできなくなり、ジョブ、同期、および標準のアラームが防止されます。
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization 最適化を無視
settings_notification_ringtone Notification sound 通知音
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account このアカウントで通知を有効にする
settings_enable_this_device Enable notifications for this session このセッションで通知を有効にする
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications 通知(音量大)を設定
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications 通話の通知を設定
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications 通知(サイレント)を設定
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… LEDの色、振動、音を選択してください…
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats 1対1のチャットでの暗号化されたメッセージ
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats グループチャットでの暗号化されたメッセージ
settings_when_rooms_are_upgraded When rooms are upgraded ルームがアップグレードされたとき
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 自分の表示名を含むメッセージ
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 自分のユーザー名を含むメッセージ
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats 1対1のチャットでのメッセージ
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats グループチャットでのメッセージ
settings_invited_to_room When I’m invited to a room ルームに招待されたとき
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot ボットによるメッセージ
settings_messages_at_room Messages containing @room @roomを含むメッセージ
settings_messages_containing_display_name My display name 自分の表示名
Key English Japanese State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. メールアドレスを追加すると、発見可能に設定するメールアドレスを選択できるようになります。
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. 電話番号を追加すると、発見可能に設定する電話番号を選択できるようになります。
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server このIDサーバーは運営方針を提供していません
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service 選択したIDサーバーには利用規約がありません。サービス提供者を信頼している場合にのみ続行してください
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services IDサーバーには利用規約がありません
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url IDサーバーのURLを入力してください
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy IDサーバーの運営方針を表示
settings_display_name Display Name 表示名
settings_emails Email addresses メールアドレス
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account あなたのMatrixアカウントに登録されたメールアドレスと電話番号を管理
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers メールアドレスと電話番号
settings_emails_empty No email address has been added to your account あなたのアカウントに追加されたメールアドレスはありません
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account このアカウントで通知を有効にする
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu 最近のチャットをシステムの共有メニューに表示
settings_enable_direct_share_title Enable direct share 直接共有を有効にする
settings_enable_this_device Enable notifications for this session このセッションで通知を有効にする
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages 暗号化されたダイレクトメッセージ
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages 暗号化されたグループメッセージ
settings_export_trail Export Audit 監査結果をエクスポート
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. あなたのアカウントの詳細は%1$sで管理されています。
settings_external_account_management_title Account アカウント
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available 利用可能な暗号情報がありません
settings_fail_to_update_password Failed to update password パスワードの更新に失敗しました
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid パスワードが無効です
settings_general_title General 一般
settings_group_messages Group messages グループメッセージ
settings_home_display Home display ホーム画面
settings_home_server Homeserver ホームサーバー
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. 非公開のルームとダイレクトメッセージにおけるエンドツーエンド暗号化は、あなたのサーバーの管理者により既定として無効にされています。
settings_identity_server Identity server IDサーバー

Loading…

Enable notifications for this session
このセッションで通知を有効にする
a year ago
Enable notifications for this session
このセッションで通知を許可有効にする
2 years ago
Enable notifications for this session
この端末セッションで通知を許可
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Enable 有効にする Element Android
inactive session 非アクティブなセッション Element Android
session セッション Element Android
Session key セッションキー Element Android
session list セッション一覧 Element Android
session manager セッションマネージャー Element Android
typing notifications 入力中通知 Element Android

Source information

Key
settings_enable_this_device
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 680