View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_messages_by_bot
English
Messages by bot
13/150
Key English Latvian State
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Ziņas tiešajās tērzēšanās
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Ziņas grupu tērzēšanās
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Uzaicinājumi uz istabām
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Ziņas no bota
settings_messages_at_room Messages containing @room Ziņas, kuras satur @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mans redzamais vārds
settings_messages_containing_username My username Mans lietotājvārds
settings_messages_direct_messages Direct messages Tiešās ziņas
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Šifrētas tiešās ziņas
settings_group_messages Group messages Grupu ziņas
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Šifrētās grupu ziņas
settings_mentions_at_room @room @istaba
settings_messages_containing_keywords Keywords Atslēgvārdi
settings_room_invitations Room invitations Istabu ielūgumi
settings_call_invitations Call invitations Uzaicinājumi ar zvanu
settings_messages_by_bot Messages by bot Ziņas no bota
settings_room_upgrades Room upgrades Istabu atjauninājumi
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Viedierīcēs netiks saņemti paziņojumi par pieminēšanu un atslēgvārdiem šifrētās istabās.
settings_background_sync Background synchronization Sinhronizācija
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Fona Sinhronizācijas Režīms
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimizēts akumulatoram
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} sinhronizēsies fonā tā, lai saudzētu ierīces ierobežotos resursus (bateriju).
Atkarībā no ierīces resursu stāvokļa, operētājsistēma var atlikt sinhronizāciju.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimizēts reālajam laikam
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} ik brīdi sinhronizēsies fonā noteiktā laikā (pielāgojams).
Tas ietekmēs radio un baterijas izmantošanu, tiks attēlots pastāvīgs paziņojums, kas norādīs, ka ${app_name} klausās notikumus.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Bez fona sinhronizācijas
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Par ienākošajiem ziņojumiem netiks paziņots, kad lietotne darbojas fonā.
settings_start_on_boot Start on boot Startēt pie ierīces ielādes
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Sinhronizācijas pieprasījuma noildze
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Intervāls starp sinhronizācijām
seconds %d second %d sekunde
settings_version Version Versija
Key English Latvian State
settings_integrations Integrations Integrācijas
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Izmanto iekļaušanas pārvaldnieku, lai pārvaldītu robotprogrammatūru, tiltus, logrīkus un uzlīmju pakas.
Iekļaušanas pārvaldnieks saņem konfigurācijas datus un var pārveidot logrīkus, sūtīt istabu uzaicinājumus un iestatīt spēka līmeņus Tavā vārdā.
settings_interface_language Language Saskarnes valoda
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Uzaicinājumi uz istabām
settings_keep_media Keep media Turēt mēdiju (?)
settings_key_requests Key Requests Atslēgu pieprasījumi
settings_labs_native_camera Use native camera Lietot iebūvēto kameru
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Jāsāknē sistēmas kamera, nevis pielāgotas kameras ekrāns.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Rādīt pilnu vēsturi šifrētajās istabās
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Rādīt slēptos notikumus laika joslā
settings_logged_in Logged in as Pierakstījies kā
settings_media Media Mediji
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Viedierīcēs netiks saņemti paziņojumi par pieminēšanu un atslēgvārdiem šifrētās istabās.
settings_mentions_at_room @room @istaba
settings_messages_at_room Messages containing @room Ziņas, kuras satur @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Ziņas no bota
settings_messages_containing_display_name My display name Mans redzamais vārds
settings_messages_containing_keywords Keywords Atslēgvārdi
settings_messages_containing_username My username Mans lietotājvārds
settings_messages_direct_messages Direct messages Tiešās ziņas
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Šifrētas ziņas grupas tērzēšanās
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Šifrētas ziņas tiešajās tērzēšanās
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Ziņas grupu tērzēšanās
settings_messages_in_one_to_one Msgs in one-to-one chats Ziņas tiešajās tērzēšanās
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Ziņas no bota
settings_new_password New password Jaunā parole
settings_nightly_build Nightly build Iknakts būvējums
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Iegūt jaunāko būvējumu (piezīme: var būt sarežģījumi ar pieteikšanos)
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Uzstādīt skaļos paziņojumus
settings_notification_advanced Advanced Notification Settings Paziņojumu papildu iestatījumi

Loading…

Messages by bot
Ziņas no bota
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_messages_by_bot
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 705