View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_mention_and_keyword_only
English
Mentions & Keywords only
29/240
Key English Latvian State
thread_list_empty_notice Tip: Long tap a message and use “%s”. Mājiens: ilgi jāpiespiež ziņa un jāizmanto “%s”.
search_thread_from_a_thread From a Thread No pavediena
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Pavedieni tuvojas Beta 🎉
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Mēs tuvojamies publiskai pavedienu Beta izlaišanai.

Tā kā mēs tam gatavojamies, mums ir jāveic dažas izmaiņas: pirms šī brīža izveidoti pavedieni tiks attēloti kā parastas atbildes.

Šī būs tikai vienreizēja pāreja, jo pavedieni tagad ir Matrix specifikācijā.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Pavedieni Beta
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Pavedieni palīdz uzturēt sarunas par tēmu un ir viegli izsekojami. %sPavedienu iespējošana atsvaidzinās lietotni. Dažiem kontiem tas var aizņemt vairāk laika.
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Pavedieni Beta
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Mājasserveris pagaidām nenodrošina pavedienus, tādēļ šī iespēja var nebūt uzticama. Dažas pavedienu ziņas var nebūt uzreiz pieejamas. %sVienalga iespējot pavedienus?
search_hint Search Meklēšana
search_members_hint Filter room members Istabas dalībnieku filtrs
search_banned_user_hint Filter banned users Filtrēt aizliegtos lietotājus
search_no_results No results Rezultātu nav
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s un %2$s
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s un %2$d citu
room_settings_all_messages All messages Visas ziņas
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tikai Atsauces un Atslēgvārdi
room_settings_none None Nekas
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Pievienot sākumekrānam
shortcut_disabled_reason_room_left The room has been left! Istaba ir pamesta.
shortcut_disabled_reason_sign_out The session has been signed out! Ir veikta izrakstīšanās no sesijas.
settings_profile_picture Profile Picture Profila attēls
settings_display_name Display Name Attēlojamais vārds
settings_add_email_address Add email address Pievienot epasta adresi
settings_phone_number_empty No phone number has been added to your account Kontam nav pievienots neviens tālruņa numurs
settings_add_phone_number Add phone number Pievienot tālruņa numuru
settings_app_info_link_title Application info Lietotnes informācija
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Rādīt lietotnes informāciju sistēmas iestatījumos.
settings_emails Email addresses Epasta adreses
settings_emails_empty No email address has been added to your account Kontam nav pievienota neviena e-pasta adrese
settings_phone_numbers Phone numbers Tālruņa numuri
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Dzēst %s?
Key English Latvian State
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Skatiet un pārvaldiet šīs istabas adreses un tās redzamību istabu katalogā.
room_settings_alias_title Room addresses Istabas adreses
room_settings_all_messages All messages Visas ziņas
room_settings_banned_users_count %d banned user %d lietotājs, kuram liegta pieeja
room_settings_banned_users_title Banned users Lietotāji, kuriem liegta pieeja
room_settings_category_advanced_title Advanced Papildu
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Iespējot pilnīgu šifrēšanu…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Tiklīdz iespējots, istabas šifrēšanu nevar atspējot. Šifrētā istabā sūtītas ziņas nav redzamas serverim, tikai istabas dalībniekiem. Šifrēšanas iespējošana var neļaut pareizi strādāt daudzām robotprogrammatūrām un tiltiem.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Iespējot šifrēšanu
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Iespējot šifrēšanu?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nav atļaujas, lai iespējotu šifrēšanu šajā istabā.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Drošības iestatījumos ir iespējota tikai apliecinātu sesiju šifrēšana visās istabās.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Ļaut viesiem pievienoties
room_settings_labs_pref_title Labs Izmēģinājumu lauciņš
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Šīs ir eksperimentālas funkcijas, kuras var radīt pārsteidzošus rezultātus! Lietot ar piesardzību.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Tikai Atsauces un Atslēgvārdi
room_settings_name_hint Room Name Istabas nosaukums
room_settings_none None Nekas
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Skatiet un atjauniniet lomas, kas nepieciešamas, lai mainītu dažādas istabas daļas.
room_settings_permissions_title Room permissions Istabas atļaujas
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Jebkurš
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Tikai dalībnieki (kopš tie tika uzaicināti)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Tikai dalībnieki (kopš tie pievienojušies)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Tikai dalībnieki (no šīs iespējas izvēlēšanās brīža)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Ikviens var pieklauvēt istabai, dalībnieki var tad pieņemt vai noraidīt
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Nav zināmi piekļuves iestatījumi (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Tikai ielūgtās personas var atrast un pievienoties
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privāts (tikai ielūgumiem)
room_settings_room_access_private_title Private Privāts
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Ikviens var atrast istabu un pievienoties

Loading…

Mentions & Keywords only
Tikai Atsauces un Atslēgvārdi
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mention_and_keyword_only
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 586