View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

encrypted_unverified
English
Encrypted by an unverified device
31/330
Key English Latvian State
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Jāatlasa sava atkopšanas atslēga vai jāievada tā pašrocīgi ierakstot vai ielīmējot no starpliktuves
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Neizdevās piekļūt drošajai krātuvei
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Aizmirstas vai pazaudētas visas atkopšanas iespējas? Viss jāatiestata
secure_backup_reset_all Reset everything Pilna atiestatīšana
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Tas ir jādara tikai tad, ja nav citas ierīces, ar ko apliecināt šo ierīci.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Apliecināšanas atslēgu atiestatīšana ir neatgriezeniska. Pēc atiestatīšanas nevarēs piekļūt iepriekšējām šifrētajām ziņā, un visi draugi, kuri iepriekš ir Tevi apliecinājuši, redzēs drošības brīdinājumus līdz atkārtotai apliecināšanai.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Ja viss tiek atiestatīts
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Tiks atsākts bez vēstures, ziņām, uzticamām ierīcēm un uzticamiem lietotājiem
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Lūgums turpināt tikai tad, ja ir pārliecība, ka ir pazaudētas visas citas ierīces un drošības atslēga.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Jāparāda %d ierīces, ar kurām šobrīd var veikt apliecināšanu
command_confetti Sends the given message with confetti Nosūta doto ziņu ar konfeti
command_snow Sends the given message with snowfall Nosūta doto ziņu ar sniegu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sūta konfeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ sūta sniegu ❄️
unencrypted Unencrypted Nešifrēts
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Šifrēts ar neapliecinātu ierīci
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Šifrēts izdzēstā ierīcē
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Šīs šifrētās ziņas īstumu šajā ierīcē nevar nodrošināt.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions Tev ir neapliecinātas sesijas
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe Tās ir jāpārskata, lai nodrošinātu, ka konts ir drošs
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Apliecini jauno pieteikšanos Tavam kontam: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Pašrocīgi apliecināt ar tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Apliecināt sesiju
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Mijiedarbojoties apliecināt ar emocijzīmēm
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Apstiprināt savu identitāti ar šīs pieteikšanās apliecināšanu kādā citā savā sesijā, tādējādi nodrošinot piekļuvi šifrētajām ziņām.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Drošā ziņapmaiņa tika uzlabota jaunākajā atjauninājumā. Lūgums atkārtoti apliecināt ierīci.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Jāapstiprina identitāte ar šīs pieteikšanās apliecināšanu, tādējādi nodrošinot piekļuvi šifrētajām ziņām.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Neizdevās uzstādīt starpierīču parakstīšanu
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Lūgums izvēlēties lietotājvārdu.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Lūgums izvēlēties paroli.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Mājasserveris nepieņem lietotājvārdu, kas sastāv tikai no cipariem.
Key English Latvian State
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Uzaicināt e-pastā, atrast kontaktus un vēl…
discovery_section Discovery (%s) Atklājamība (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Neizskatās pēc derīgas e-pasta adreses
done Done Gatavs
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Fails %1$s ir lejupielādēts!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas no citām savām sesijām.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Lūgums palaist ${app_name} citā ierīcē, kas var atšifrēt ziņu, lai tā varētu nosūtīt šīs sesijas atslēgas.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Atbloķēt šifrēto ziņu vēsturi
edit Edit Labot
edited_suffix (edited) (labots)
editing Editing Labo
edit_poll_title Edit poll Labot aptauju
empty_contact_book Your contact book is empty Adrešu grāmata ir tukša
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Šifrēts izdzēstā ierīcē
encrypted_message Encrypted message Šifrēta ziņa
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Šifrēts ar neapliecinātu ierīci
encryption_enabled Encryption enabled Šifrēšana iespējota
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Ziņas šajā istabā ir aizsargātas ar pilnīgu šifrēšanu. Uzzināt vairāk un apliecināt lietotājus var viņu profilā.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportēt istabas šifrēšanas atslēgas
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Atslēgas ir veiksmīgi eksportētas
encryption_export_export Export Eksportēt
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Lūgums izveidot paroles vārdkopu izsgūstamo atslēgu šifrēšanai. Būs jaievada tā pati paroles vārdkopa, lai varētu ievietot atslēgas.
encryption_export_room_keys Export room keys Eksportēt istabas atslēgas
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportēt atslēgas vietējā failā
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured. Šifrēšana ir kļūdaini uzstādīta.
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importēt E2E istabas atslēgas
encryption_import_import Import Importēt
encryption_import_room_keys Import room keys Importēt istabas atslēgas
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key imported with success. %1$d/%2$d veiksmīgi importēta atslēgas.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importēt atslēgas no vietējā faila

Loading…

Encrypted by an unverified device
Šifrēts ar neverificētu sesijuapliecinātu ierīci
2 weeks ago
Encrypted by an unverified device
Šifrēts ar neverificētu sesiju
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encrypted_unverified
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 1948