View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

dark_theme
English
Dark Theme
13/100
Key English Latvian State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Tu nomainīji šīs istabas adreses.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Tu esi atļāvis viesiem pievienoties istabai.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ir atļāvis viesiem pievienoties istabai.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Tu esi atļāvis viesiem pievienoties šeit.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Tu esi novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ir novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Tu esi novērsis iespēju viesiem pievienoties istabai.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Tu ieslēdzi pilnīgu šifrēšanu.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s ieslēdza pilnīgu šifrēšanu (neatpazīts algoritms %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Ir ieslēgta pilnīga šifrēšana (neatpazīts algoritms %1$s).
system_theme System Default Sistēmas noklusējuma
light_theme Light Theme Gaišs izskats
dark_theme Dark Theme Tumšs izskats
black_theme Black Theme Melns izskats
notification_listening_for_events Listening for events Uztver notikumus
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Uztver paziņojumus
notification_noisy_notifications Noisy notifications Skaņas paziņojumi
notification_silent_notifications Silent notifications Klusi paziņojumi
title_activity_settings Settings Iestatījumi
title_activity_bug_report Bug report Ziņojums par kļūdu
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sūtīt uzlīmi
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Atslēgu rezerves kopija
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Izmantot Atslēgu Dublējumu
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Tu zaudēsi savas šifrētās ziņas, ja tagad atteiksies
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Notiek atslēgu rezerves kopēšana. Ja Tu tagad izrakstīsies, Tu zaudēsi piekļuvi savām šifrētajām ziņām.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Drošai atslēgu rezerves kopēšanai jābūt ieslēgtai visās sesijās, lai izvairītos no piekļuves zaudēšanas šifrētajām ziņām.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Es nevēlos manas šifrētās ziņas
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Dublē atslēgas…
Key English Latvian State
create_spaces_room_public_header_desc We’ll create rooms for them. You can add more later too. Mēs izveidosim tām istabas. Vēlāk var pievienot arī citas.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Ar ko Tu strādā?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later To var mainīt vēlāk
create_space_topic_hint Description Apraksts
creating_direct_room Creating room… Izveido istabu…
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device Nebija iespējams apliecināt šo ierīci
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Nebūs iespējams piekļūt šifrēto ziņu vēsturei. Jāatiestata Drošo ziņu rezerves kopēšana un apliecinājuma atslēgas, lai sāktu no jauna.
crosssigning_verify_after_update App updated Lietotne atjaunināta
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Mijiedarbojoties apliecināt ar emocijzīmēm
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text Pašrocīgi apliecināt ar tekstu
crosssigning_verify_session Verify login Apliecināt sesiju
crosssigning_verify_this_session Verify this device Apliecināt šo ierīci
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs Tevi ir norobežojis
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs ar nolūku nenosūtīja atslēgas
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Šai ziņai nevar piekļūt, jo sūtītājs neuzticas Tavai sesijai
dark_theme Dark Theme Tumšs izskats
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tas padarīs kontu neizmantojamu. Nebūs iespējams pieteikties, un neviens nevarēs atkārtoti reģistrēties ar to pašu lietotāja identifikatoru. Tas liks kontam atstāt visas istabas, kurās piedalās, un tas noņems konta datus no identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska </b>.

Konta deaktivēšana <b> pēc noklusējuma neliek mums aizmirst nosūtītās ziņas </b>. Ja vēlme, lai mēs aizmirstu ziņas, lūgums atzīmēt zemāk esošo lodziņu.

Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Ziņu aizmiršana nozīmē, ka nosūtītās ziņas netiks rādītas jauniem vai nereģistrētiem lietotājiem, bet reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve to kopijai.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Lūgums aizmirst visas ziņas, ko esmu nosūtījis, kad mans konts ir deaktivizēts (Brīdinājums: tas nākotnes lietotājiem neļaus pārskatīt visu sarunu)
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivizēt kontu
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivizēt kontu
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Izlemiet, kuras Telpas var piekļūt šai istabai. Ja Telpa ir izvēlēta, tās dalībnieki varēs atrast istabas nosaukumu un pievienoties tai.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Izlemiet, kurš var atrast šo istabu un pievienoties tai.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 sūta konfeti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ sūta sniegu ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Izdzēst %1$s veida konta datus?

Jāizmanto piesardzīgi, jo tas var izraisīt neparedzētu uzvedību.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Vai tiešām noņemt (izdzēst) šo notikumu? Jāņem vērā, ka, ja tika izdzēsts istabas nosaukums vai mainīts temats, tas var atdarīt izmaiņas.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Iekļaut iemeslu
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Labošanas iemesls
delete_event_dialog_title Confirm Removal Apstipriniet dzēšanu
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Vai tiešām noņemt šo aptauju? To pēc noņemšanas vairs nevarēs atgūt.

Loading…

Dark Theme
Tumša tēmas izskats
7 months ago
Dark Theme
Tumša ādiņtēma
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dark_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-lv/strings.xml, string 210