View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_developer_mode_summary
English
The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
38/1120
Key English Chinese (Traditional) State
soft_logout_signin_submit Sign in 登入
soft_logout_signin_password_hint Password 密碼
soft_logout_clear_data_title Clear personal data 清除個人資料
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
警告:您的個人資料(包含加密金鑰)仍儲存在此裝置上。

如果您已不想使用此裝置或想要登入其他帳號,請將其清除。
soft_logout_clear_data_submit Clear all data 清除所有資料
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data 清除資料
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
確定要清除目前儲存在此裝置上的所有資料嗎?
若要存取您的帳號資料與訊息,請重新登入。
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. 除非您登入並復原加密金鑰,否則將失去對安全訊息的存取權。
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
目前工作階段登入的使用者 %1$s 與您提供的使用者 %2$s 的登入資訊不同。${app_name} 不支援此差異。
請先清除資料,然後再以其他帳號登入。
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed 您的 matrix.to 連結格式錯誤
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces 無法開啟此連結:社群已被聊天空間取代
bug_report_error_too_short The description is too short 描述太短了
notification_initial_sync Initial Sync… 初始化同步…
settings_advanced_settings Advanced settings 進階設定
settings_developer_mode Developer mode 開發者模式
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 可透過開發者模式開啟隱藏功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
settings_rageshake Rageshake 憤怒搖晃
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold 偵測門檻
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold 搖晃您的手機即可測試偵測門檻
rageshake_detected Shake detected! 偵測到搖晃!
settings Settings 設定
devices_current_device Current session 目前的工作階段
devices_other_devices Other sessions 其他工作階段
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… 僅顯示初始結果,請繼續輸入文字…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 盡快發生錯誤
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 發生非預期的錯誤時,更主動讓 ${app_name} 當掉,以捕捉錯誤資訊
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在畫面上顯示除錯資訊
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 顯示一些有用的資訊以協助應用程式除錯
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message 在文字訊息前加入 ¯\_(ツ)_/¯
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message 在文字訊息前加入 ( ͡° ͜ʖ ͡°)
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message 在文字訊息前加入 (╯°□°)╯︵ ┻━┻
Key English Chinese (Traditional) State
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name 包含我顯示名稱的訊息
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name 包含我的使用者名稱的訊息
settings_copyright Copyright 著作權
settings_cryptography Cryptography 加密
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management 加密金鑰管理
settings_crypto_version Crypto version 加密版本
settings_deactivate_account_section Deactivate account 停用帳號
settings_deactivate_my_account Deactivate my account 停用我的帳號
settings_default_compression Default compression 預設壓縮
settings_default_media_source Default media source 預設媒體來源
settings_developer_mode Developer mode 開發者模式
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs 發生非預期的錯誤時,更主動讓 ${app_name} 當掉,以捕捉錯誤資訊
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast 盡快發生錯誤
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application 顯示一些有用的資訊以協助應用程式除錯
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen 在畫面上顯示除錯資訊
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! 可透過開發者模式開啟隱藏功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
settings_dev_tools Dev Tools 開發者工具
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server 無法連線到身分伺服器
settings_discovery_category Discovery 探索
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link 我們已傳送電子郵件到 %s,請收信並點擊確認連結
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link 我們已傳送電子郵件到 %s,請先收信並點擊確認連結
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent 給予同意
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent 撤銷我的同意
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. 您的通訊錄是私密的。要從您的通訊錄中探索使用者,我們需要您的權限來傳送聯絡人資訊到您的身分伺服器。
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. 您已同意傳送電子郵件地址與電話號碼到此身分提供者,以從您的聯絡人中探索其他使用者。
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers 傳送電子郵件或電話號碼
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. 與您的身分伺服器斷線代表您無法被其他使用者探索,且您將無法透過電子郵件或電話邀請其他人。
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. 您目前正在身分伺服器 %1$s 上分享電子郵件地址或電話號碼。您將必須重新連線到 %2$s 以停止分享它們。
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses 可探索的電子郵件地址
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL 輸入身分伺服器網址

Loading…

The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
可透過開發者模式會啟用開啟隱藏功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
a year ago
The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
可透過開發者模式開啟會啟用隱藏功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
a year ago
The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only!
可透過開發者模式會啟用開啟隱藏功能,但可能會造成應用程式較不穩定。僅供開發者使用!
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_developer_mode_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1643