The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly for this room.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg
English
You will have no main address specified for this room.
74/540
Key English Arabic State
room_settings_labs_pref_title Labs مختبرات
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. هذه مزايا اختبارية قد تعطب وبشكل غير متوقع. احتط وأنت تستخدمها.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption تعمية الطرفية
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active تعمية الطرفية نشطة
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. عليك الخروج لتفعيل التعمية.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only عمِّ إلى الأجهزة المؤكّدة فقط
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. لا ترسل من هذا الجهاز الرسائل المعمّاة في هذه الغرفة إلى الأجهزة غير المؤكّدة.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses ليس لهذه الغرفة عناوين محلية
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) عنوان جديد (مثلا ⁨#foo:matrix.org⁩)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities لا تميل هذه الغرفة إلى أي من المجتمعات
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) معرّف مجتمع جديد (مثلا ⁨+foo:matrix.org⁩)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID معرّف المجتمع غير صالح
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID ‏”⁨%s⁩“ ليس معرّف مجتمع صالح
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format تنسيق الاسم المختصر غير صالح
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias ليس ’⁨%s⁩‘ تنسيقا صالحا لاختصار
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. لن يُحدّد عنوان رئيسي. سيُنتقى العنوان الرئيسي المبدئي لهذه الغرفة عشوائيا
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings تحذيرات بشأن العنوان الرئيسي
room_settings_set_main_address Set as Main Address اضبطه كعنوان رئيسي
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address ألغِ ضبطه كعنوان رئيسي
room_settings_copy_room_id Copy Room ID انسخ معرّف الغرفة
room_settings_copy_room_address Copy Room Address انسخ عنوان الغرفة
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. التعمية مفعّلة في هذه الغرفة.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. التعمية معطّلة في هذه الغرفة.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
فعّل التعمية (احترس: لا يمكنك تعطيلها ثانيةً!)
directory_title Directory الدليل
settings_theme Theme السمة
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. حاول ‏⁨%s⁩ أن يحمّل نقطة معينة في الخط الزمني ولكن تعذر عليه العثور عليها.
encryption_information_title End-to-end encryption information معلومات تعمية الطرفين
encryption_information_device_info Event information معلومات الحدث
encryption_information_user_id User id معرّف المستخدم
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key مفتاح تعريف Curve25519
Key English Arabic State
room_recents_directory DIRECTORY الدليل
room_recents_favourites FAVORITES المفضلة
room_recents_invites INVITES الدعوات
room_recents_join JOIN انضم
room_recents_join_room Join room انضم إلى غرفة
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias اكتب معرّف غرفة أو اختصارها
room_recents_join_room_title Join a room انضم إلى غرفة
room_recents_low_priority LOW PRIORITY أولوية منخفضة
room_recents_start_chat Start chat ابدأ دردشة
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages أعِد إرسال الرسائل غير المرسلة
rooms Rooms الغرف
rooms_directory_header Room directory دليل الغرف
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut أضِف اختصارا إلى الشاشة الرئيسية
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) معرّف مجتمع جديد (مثلا ⁨+foo:matrix.org⁩)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) عنوان جديد (مثلا ⁨#foo:matrix.org⁩)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. لن يُحدّد عنوان رئيسي. سيُنتقى العنوان الرئيسي المبدئي لهذه الغرفة عشوائيا
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings تحذيرات بشأن العنوان الرئيسي
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. التعمية معطّلة في هذه الغرفة.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. التعمية مفعّلة في هذه الغرفة.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
فعّل التعمية (احترس: لا يمكنك تعطيلها ثانيةً!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias ليس ’⁨%s⁩‘ تنسيقا صالحا لاختصار
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format تنسيق الاسم المختصر غير صالح
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses ليس لهذه الغرفة عناوين محلية
room_settings_addresses_pref_title Addresses العناوين
room_settings_all_messages All messages كل الرسائل
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) كل الرسائل (مزعج)
room_settings_banned_users_title Banned users المستخدمون الممنوعون
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility الوصول والظهور
room_settings_category_advanced_title Advanced متقدم
room_settings_copy_room_address Copy Room Address انسخ عنوان الغرفة
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

You will have no main address specified for this room.
لن يُحدّد عنوان رئيسي. سيُنتقى العنوان الرئيسي المبدئي لهذه الغرفة عشوائيا
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Last translation was "لن يُحدّد عنوان رئيسي. سيُنتقى العنوان الرئيسي المبدئي لهذه الغرفة عشوائيا".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 726