The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

DeviceSession information
device_information
English
Session information
14/190
Key English Arabic State
delete Delete احذف
rename Rename غيّر الاسم
none None
revoke Revoke
disconnect Disconnect
report_content Report content أبلِغ عن المحتوى
active_call Active call مكالمة نشطة
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
مكالمة اجتماع جارية.
انضم إليها %1$s أو %2$s.
ongoing_conference_call_voice Voice بالصوت
ongoing_conference_call_video Video بالصورة
cannot_start_call Cannot start the call, please try later تعذّر بدء المكالمة، رجاءً أعِد المحاولة لاحقا
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… بعض التصاريح ناقصة، ستفقد بعض المزايا…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. نظرًا لكون بعض التصاريح ناقصة، هذا الإجراء ليس ممكنًا.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room تحتاج تصريح الدعوة لبدء اجتماع في هذه الغرفة
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call تعذّر بدء المكالمة
device_information Session information معلومات الجهاز
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms مكالمات الاجتماعات ليست مدعومة في الغرفة المعمّاة
call_anyway Call Anyway
send_anyway Send Anyway أرسِل بأي حال
or or أو
invite Invite ادعُ
offline Offline غير متّصل
accept Accept
skip Skip تخطي
done Done تم
abort Abort
ignore Ignore
review Review
decline Decline
action_exit Exit اخرج
actions Actions الإجراءات
Key English Arabic State
conference_call_warning_title Warning! تحذير!
_continue Continue تابع
copied_to_clipboard Copied to clipboard نُسخ إلى الحافظة
copy Copy انسخ
create Create أنشئ
create_account Create Account سجّل
create_community Create Community إنشاء مجتمع
dark_theme Dark Theme السمة الداكنة
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
سيجعل هذا حسابك محال الاستخدام للأبد. لن تقدر على الولوج ولن يقدر أحد على إعادة التسجيل بنفس معرّف المستخدم. سيتسبب هذا بأن يترك حسابك كل الغرف التي تشارك فيها، وستُزال تفاصيل الحساب من خادوم التعريف. <b>هذا إجراء لا عودة فيه</b>. حذفك لحسابك <b>لا يتسبب بأن ننسى رسائلك التي أرسلتها (مبدئيًا)</b>. إن أردت ذلك فرجاءً أشّر على المربّع أدناه. ظهور الرسائل في «ماترِكس» شبيه كثيرًا بالبريد الإلكتروني. نسياننا لرسائلك يعني أن الرسائل التي أرسلتها لن تُشارك مع أي مستخدم جديد أو غير مسجّل، إلا أن المستخدمين المسجّلين الذي يقدرون على الوصول إليها سيمتلكون نسخة عنها.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) رجاءً انسَ كل الرسائل التي أرسلتها عندما كان حسابي غير مفعّل (تحذير: سيتسبب هذا بأن يرى المستخدمون اللاحقون عرضًا غير كاملًا للمحادثات)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: رجاءً اكتب كلمة السر للمتابعة:
deactivate_account_submit Deactivate Account ألغِ تفعيل الحساب
deactivate_account_title Deactivate Account ألغِ تفعيل الحساب
decline Decline
delete Delete احذف
device_information Session information معلومات الجهاز
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
تطلب هذه العملية تخويلا إضافيا. رجاءً أدخِل كلمة السر للمتابعة.
devices_delete_dialog_title Authentication تخويل
devices_delete_pswd Password: كلمة السر:
devices_delete_submit_button_label Submit أرسِل
devices_details_device_name Update Public Name اسم الجهاز
devices_details_dialog_title Session information تفاصيل الجهاز
devices_details_id_title ID المعرّف
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s ‏⁨%1$s⁩ في ⁨%2$s⁩
devices_details_last_seen_title Last seen آخر ظهور
devices_details_name_title Public Name الاسم
dialog_title_confirmation Confirmation أكّد
dialog_title_error Error خطأ
dialog_title_third_party_licences Third party licences رُخص الأطراف الثالثة
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application معلوماتتفاصيل الجهاز

Loading…

Session information
معلومات الجهاز
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "معلومات الجهاز".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_information
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ar/strings.xml, string 70