The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Chat participants
room_participants_leave_prompt_title
English
Leave room
16/100
Key English Catalan State
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s L'usuari de nom %s t'ha convidat a unir-te a aquesta sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
La invitació s'ha enviat a però aquest correu electrònic no està associat a aquest compte %s.
Potser voleu iniciar una sessió amb un compte diferent o afegir aquest correu electrònic a aquest compte.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Esteu intentant accedir a %s. Voldríeu unir-vos per tal de participar en la discussió?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Aquesta és una previsualització de la sala. Les interacions de la sala estan deshabilitades.
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
room_creation_title New Chat Xat nou
room_creation_add_member Add member Afegeix un participant
room_header_active_members_count 1 active members 1 membre actiu
room_title_members 1 member 1 membre
room_title_one_member 1 member 1 participant
format_time_s 1s 1s
format_time_m 1m 1m
format_time_h 1h 1h
format_time_d 1d 1d
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandona la sala
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Esteu segurs que voleu sortir de la sala?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Esteu segur que voleu eliminar %s d'aques xat?
room_participants_create Create Crea
room_participants_online Online En línia
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_idle Idle Inactiu
room_participants_now %1$s now Ara %1$s
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s fa %2$s
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS EINES D'ADMINISTRACIÓ
room_participants_header_call CALL TRUCADA
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS XATS DIRECTES
room_participants_header_devices SESSIONS DISPOSITIUS
room_participants_action_invite Invite Convida
room_participants_action_leave Leave this room Deixa aquesta sala
room_participants_action_remove Remove from this room Elimina d'aquesta sala
Key English Catalan State
room_participants_ago %1$s %2$s ago %1$s fa %2$s
room_participants_ban_prompt_msg Are you sure that you want to ban this user from this chat? Esteu segur que voleu vetar aquest usuari en aquesta conversa?
room_participants_create Create Crea
room_participants_header_admin_tools ADMIN TOOLS EINES D'ADMINISTRACIÓ
room_participants_header_call CALL TRUCADA
room_participants_header_devices SESSIONS DISPOSITIUS
room_participants_header_direct_chats DIRECT CHATS XATS DIRECTES
room_participants_idle Idle Inactiu
room_participants_invite_join_names %1$s, %1$s,·
room_participants_invite_join_names_and %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_participants_invite_join_names_combined %1$s %2$s %1$s %2$s
room_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %s to this chat? Esteu segur que voleu convidar a %s a aquest xat?
room_participants_invite_search_another_user User ID, Name or email ID de l'usuari, nom o correu electrònic
room_participants_kick_prompt_msg Are you sure that you want to kick this user from this chat? Esteu segur que voleu expulsar aquest usuari d'aquest xat?
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Esteu segurs que voleu sortir de la sala?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Abandona la sala
room_participants_now %1$s now Ara %1$s
room_participants_offline Offline Fora de línia
room_participants_online Online En línia
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
No podreu desfer aquest canvi ja que esteu donant a aquest usuari els mateixos permisos que teniu.
N'esteu segur?
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %s from this chat? Esteu segur que voleu eliminar %s d'aques xat?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %s L'usuari de nom %s t'ha convidat a unir-te a aquesta sala
room_preview_room_interactions_disabled This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Aquesta és una previsualització de la sala. Les interacions de la sala estan deshabilitades.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion? Esteu intentant accedir a %s. Voldríeu unir-vos per tal de participar en la discussió?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
La invitació s'ha enviat a però aquest correu electrònic no està associat a aquest compte %s.
Potser voleu iniciar una sessió amb un compte diferent o afegir aquest correu electrònic a aquest compte.
room_prompt_cancel Cancel all Cancel·la-ho tot
room_prompt_resend Resend all Reenvia-ho tot
room_recents_conversations ROOMS SALES
room_recents_create_room Create room Crea una sala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android AbandonaSortir de la sala
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application AbandonaSortir de la sala

Loading…

Leave room
Surt deAbandona la sala
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_title
Source string comment
Chat participants
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 323