The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_room_internal_id
English
This room’s internal ID
25/230
Key English Czech State
room_settings_room_notifications_title Notifications Oznámení
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Přístup do místnosti
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Čitelnost historie místnosti
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kdo smí číst historii?
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kdo smí do této místnosti?
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Kdokoli
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Jen členové (od okamžiku výběru této volby)
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Jen členové (od okamžiku jejich pozvání)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Jen členové (od okamžiku jejich příchodu)
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Odkázat na místnost si žádá adresu místnosti.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Jen lidé, kteří byli pozváni
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, kromě hostů
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, včetně hostů
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interní ID této místnosti
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_labs_pref_title Labs Experimentální funkce
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Šifrování end-to-end
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Šifrování end-to-end je aktivní
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Pro aktivaci šifrování se musíte odhlásit.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruj pouze do ověřených relací
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (např. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tato místnost neukazuje flér pro žádné komunity
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (např. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Neplatné ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neplatný formát aliasu
Key English Czech State
room_settings_mention_only Mentions only Pouze zmínky
room_settings_mute Mute Ztišit
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruj pouze do ověřených relací
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tato místnost neukazuje flér pro žádné komunity
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Kdokoli
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Jen členové (od okamžiku jejich pozvání)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Jen členové (od okamžiku jejich příchodu)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Jen členové (od okamžiku výběru této volby)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, kromě hostů
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, včetně hostů
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Jen lidé, kteří byli pozváni
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kdo smí do této místnosti?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Přístup do místnosti
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Odkázat na místnost si žádá adresu místnosti.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interní ID této místnosti
room_settings_room_name Room Name Název místnosti
room_settings_room_notifications_title Notifications Oznámení
room_settings_room_photo Room Photo Obrázek místnosti
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kdo smí číst historii?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Čitelnost historie místnosti
room_settings_room_tag Room Tag Štítek místnosti
room_settings_set_main_address Set as Main Address Nastavit jako hlavní adresu
room_settings_tag_pref_dialog_title Tagged as: Označena jako:
room_settings_tag_pref_entry_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_tag_pref_entry_low_priority Low priority Nízká priorita
room_settings_tag_pref_entry_none None Žádný
room_settings_topic Topic Téma
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Odebrat jako hlavní adresu
rooms_header Rooms Místnosti
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

This room’s internal ID
Interní ID této místnosti
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_room_internal_id
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 709