The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

Room settings: advanced addresses
room_settings_addresses_no_local_addresses
English
This room has no local addresses
32/320
Key English Czech State
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Odkázat na místnost si žádá adresu místnosti.
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Jen lidé, kteří byli pozváni
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, kromě hostů
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, včetně hostů
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interní ID této místnosti
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_labs_pref_title Labs Experimentální funkce
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně.
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Šifrování end-to-end
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Šifrování end-to-end je aktivní
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Pro aktivaci šifrování se musíte odhlásit.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruj pouze do ověřených relací
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace.
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (např. #foo:matrix.org)
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tato místnost neukazuje flér pro žádné komunity
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (např. +foo:matrix.org)
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Neplatné ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neplatný formát aliasu
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' není platný formát pro alias
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebudete mít žádnou hlavní adresu učenou této místnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Varování o hlavní adrese
room_settings_set_main_address Set as Main Address Nastavit jako hlavní adresu
room_settings_unset_main_address Unset as Main Address Odebrat jako hlavní adresu
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovat adresu místnosti
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šifrování je aktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šifrování je neaktivní v této místnosti.
Key English Czech State
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NÍZKÁ PRIORITA
room_recents_start_chat Start chat Začít konverzaci
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Znovu odeslat neodeslané zprávy
rooms Rooms Místnosti
rooms_directory_header Room directory Adresář místností
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Přidat zkratku na domovskou obrazovku
room_settings_add_new_group New community ID (e.g +foo:matrix.org) Nové ID komunity (např. +foo:matrix.org)
room_settings_addresses_add_new_address New address (e.g #foo:matrix.org) Nová adresa (např. #foo:matrix.org)
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified for this room. Nebudete mít žádnou hlavní adresu učenou této místnosti.
room_settings_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warnings Varování o hlavní adrese
room_settings_addresses_e2e_disabled Encryption is disabled in this room. Šifrování je neaktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_enabled Encryption is enabled in this room. Šifrování je aktivní v této místnosti.
room_settings_addresses_e2e_encryption_warning Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Zapnout šifrování
(varování: nelze vypnout!)
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_body '%s' is not a valid format for an alias '%s' není platný formát pro alias
room_settings_addresses_invalid_format_dialog_title Invalid alias format Neplatný formát aliasu
room_settings_addresses_no_local_addresses This room has no local addresses Tato místnost nemá místní adresy
room_settings_addresses_pref_title Addresses Adresa
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučný)
room_settings_banned_users_title Banned users Zakázaní uživatelé
room_settings_category_access_visibility_title Access and visibility Přístup a viditelnost
room_settings_category_advanced_title Advanced Pokročilé
room_settings_copy_room_address Copy Room Address Kopírovat adresu místnosti
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uvést tuto místnost v adresáři místností
room_settings_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_forget Forget Zapomenout
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

This room has no local addresses
Tato místnost nemá místní adresy.
4 years ago
This room has no local addresses
Tato místnost nemá místní adresy.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_addresses_no_local_addresses
Source string comment
Room settings: advanced addresses
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 718