The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

error_empty_field_your_password
English
Please enter your password.
26/270
Key English Czech State
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s Vám zakázal %1$s
reason_colon Reason: %1$s Důvod: %1$s
rejoin Rejoin Opět se přidejte
forget_room Forget room Zapomenout místnost
receipt_avatar Receipt avatar Avatar přijetí
notice_avatar Notice avatar Avatar vypovězení
avatar Avatar Avatar
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Abyste mohli dále používat homeserver %1$s, musíte prohlédnout všeobecné podmínky a souhlasit s nimi.
dialog_user_consent_submit Review now Prohlédnout nyní
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktivovat účet
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
To učiní Váš účet trvale nepoužitelným. Nebudete se moci přihlásit a nikdo nebude moci registrovat stejné uživatelské ID. Způsobí odchod Vašeho účtu ze všech místností, jichž se účastní a odstraní podrobnosti Vašeho účtu z ověřovacího serveru. <b>Tato akce je nevratná</b>.

Deaktivace Vašeho účtu <b>samosebou nezpůsobí zapomenutí zpráv, jež jste poslali</b>. Pokud si přejete, abychom Vaše zprávy zapomněli, zaškrtněte box níže.

Viditelnost zpráv v Matrixu je podobná emailu. To, že zapomeneme Vaše zprávy, znamená, že nebudou ani s novými, ani neregistrovanými uživateli sdíleny, ale registrovaní uživatelé, kteří již přístup k Vašim zprávám mají, jej budou mít k jejich kopiím.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Prosím, při deaktivaci mého účtu zapomeňte všechny zprávy, které jsem poslal(a) (Varování: způsobí, že budoucí uživatelé uvidí neúplné konverzace)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Pokračujte po zadání svého hesla:
deactivate_account_submit Deactivate Account Deaktivovat účet
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím, zadejte uživatelské jméno.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, zadejte své heslo.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active Tato místnost byla nahrazena a není již aktivní
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konverzace pokračuje tady
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Tato místnost je pokračováním jiné konverzace
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Po kliknutí zde uvidíte starší zprávy
resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Mez zdrojů překročena
resource_limit_contact_action Contact Administrator Kontaktovat správce
resource_limit_contact_admin contact your service administrator kontaktovat Vašeho správce služby
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Tento homeserver překročil jednu ze svých mezí zdrojů, a tak <b>se někteří uživatelé nebudou moci přihlásit</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Tento homeserver překročil jednu ze svých mezí zdrojů.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Tent homeserver narazil na svoji měsíční mez aktivních uživatelů, a tak <b>se někteří uživatelé nebudou moci přihlásit</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Tento homeserver narazil na svoji měsíční mez aktivních uživatelů.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Prosím, %s, aby zvýšili mez.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Prosím, %s, abyste mohli službu dále používate.
settings_lazy_loading_title Lazy load rooms members Pomalé načítání členů místností
settings_lazy_loading_description Increase performance by only loading room members on first view. Zvýší výkon tím, že načte členy místnosti při prvním náhledu.
Key English Czech State
encryption_information_unknown_ip unknown ip neznámá ip
encryption_information_unverify Unverify Odebrat potvrzení
encryption_information_user_id User id Uživatelské id
encryption_information_verification Verification Potvrzení
encryption_information_verified Verified Potvrzeno
encryption_information_verify Verify Potvrdit
encryption_information_verify_device Verify session Potvrdit relaci
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Abyste ověřili důvěryhodnost této relace, prosím, kontaktujte jejího majitele nějakým jiným způsobem (např. osobně nebo telefonátem) s otázkou, zda se klíč, jenž je zobrazen v jejich Nastavení uživatele, shoduje s klíčem níže:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Pokud se shoduje, klepněte na tlačítko ověřit. Pokud ne, pak někdo jiný zachycuje tuto relaci a měli byste je snad zadat na černou listinu. V budoucnu bude tento ověřovací proces sofistikovanější.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Potvrzuji, že klíče se shodují
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Obnovení zašifrovaných zpráv
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací z této relace.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruj pouze do ověřených relací
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Správa zálohy klíčů
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Prosím, zadejte uživatelské jméno.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, zadejte své heslo.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Promiňte, konferenční hovory s Jitsi nejsou podporovány na starších zařízeních (zařízení s Androidem nižším než 5.0)
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Váš homeserver dosud nepodporuje pomalé načtení členů místností. Zkuste později.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Omlouváme se, ale nebyla nalezena žádná externí aplikace pro dokončení této akce.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Vypadá to, že se chcete připojit k jinému homeserveru. Chcete se odhlásit?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %2$s přidal %1$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %2$s odstranil(a) %1$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s se pokusil načíst určitý okamžik v historii této místnosti, ale nemohl jej najít.
filter_group_members Filter group members Filtrovat členy skupiny
filter_group_rooms Filter group rooms Filtrovat místnosti skupiny
font_size Font size Velikost písma
forget_room Forget room Zapomenout místnost
format_time_d 1d 1 d
format_time_h 1h 1 h
format_time_m 1m 1 min
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Please enter your password.
Prosím, zadejte své heslo.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_empty_field_your_password
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 931