The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

room_settings_mute
English
Mute
6/100
Key English Czech State
room_recents_conversations ROOMS MÍSTNOSTI
room_recents_low_priority LOW PRIORITY NÍZKÁ PRIORITA
room_recents_invites INVITES POZVÁNKY
room_recents_start_chat Start chat Začít konverzaci
room_recents_create_room Create room Vytvořit místnost
room_recents_join_room Join room Vstoupit do místnosti
room_recents_join_room_title Join a room Vstoupit do místnosti
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Zadejte ID nebo přezdívku místnosti
directory_search_results_title Browse directory Procházet adresář
directory_search_rooms 1 room 1 místnost
directory_search_rooms_for %1$s room found for %2$s %1$s místnost nalezena pro %2$s
directory_searching_title Searching directory… Prohledávám adresář…
room_settings_all_messages_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučný)
room_settings_all_messages All messages Všechny zprávy
room_settings_mention_only Mentions only Pouze zmínky
room_settings_mute Mute Ztišit
room_settings_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opustit konverzaci
room_settings_forget Forget Zapomenout
room_settings_add_homescreen_shortcut Add Homescreen Shortcut Přidat zkratku na domovskou obrazovku
room_sliding_menu_messages Messages Zprávy
room_sliding_menu_settings Settings Nastavení
room_sliding_menu_version Version Verze
room_sliding_menu_version_x Version %s Verze %s
room_sliding_menu_term_and_conditions Terms & conditions Pravidla a podmínky
room_sliding_menu_third_party_notices Third party notices Oznámení třetích stran
room_sliding_menu_copyright Copyright Autorská práva
room_sliding_menu_privacy_policy Privacy policy Zásady ochrany osobních údajů
settings_profile_picture Profile Picture Profilová fotografie
Key English Czech State
room_settings_copy_room_id Copy Room ID Kopírovat ID místnosti
room_settings_de_prioritize De-prioritize Odstranit prioritu
room_settings_direct_chat Direct Chat Přímá konverzace
room_settings_directory_visibility List this room in room directory Uvést tuto místnost v adresáři místností
room_settings_favourite Favourite Oblíbené
room_settings_forget Forget Zapomenout
room_settings_invalid_group_format_dialog_body '%s' is not a valid community ID '%s' není platné ID komunity
room_settings_invalid_group_format_dialog_title Invalid community ID Neplatné ID komunity
room_settings_labs_end_to_end End-to-End Encryption Šifrování end-to-end
room_settings_labs_end_to_end_is_active End-to-End Encryption is active Šifrování end-to-end je aktivní
room_settings_labs_end_to_end_warnings You need to logout to be able to enable the encryption. Pro aktivaci šifrování se musíte odhlásit.
room_settings_labs_pref_title Labs Experimentální funkce
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Toto jsou experimentální funkce, které mohou selhat neočekávanými způsoby. Použijte obezřetně.
room_settings_leave_conversation Leave Conversation Opustit konverzaci
room_settings_mention_only Mentions only Pouze zmínky
room_settings_mute Mute Ztišit
room_settings_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session. Nikdy neposílejte šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti z této relace.
room_settings_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifruj pouze do ověřených relací
room_settings_no_flair This room is not showing flair for any communities Tato místnost neukazuje flér pro žádné komunity
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Kdokoli
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Jen členové (od okamžiku jejich pozvání)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Jen členové (od okamžiku jejich příchodu)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Jen členové (od okamžiku výběru této volby)
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_apart_guest Anyone who knows the room’s link, apart from guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, kromě hostů
room_settings_room_access_entry_anyone_with_link_including_guest Anyone who knows the room’s link, including guests Kdokoli, kdo zná odkaz na místnost, včetně hostů
room_settings_room_access_entry_only_invited Only people who have been invited Jen lidé, kteří byli pozváni
room_settings_room_access_rules_pref_dialog_title Who can access this room? Kdo smí do této místnosti?
room_settings_room_access_rules_pref_title Room Access Přístup do místnosti
room_settings_room_access_warning To link to a room it must have an address. Odkázat na místnost si žádá adresu místnosti.
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Interní ID této místnosti
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following string has different context, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application ZUtišit

Loading…

Mute
Ztišit
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_mute
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 432