The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

devices_delete_dialog_title
English
Authentication
17/140
Key English German State
startup_notification_fdroid_battery_optim_button_grant Grant permission Berechtigung gewähren
settings_analytics Analytics Anonymisierte Analysedaten
settings_opt_in_of_analytics Send analytics data Sende Analysedaten
settings_opt_in_of_analytics_summary Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application. Riot sammelt anonyme Analysedaten um uns zu helfen, die App zu verbessern.
settings_opt_in_of_analytics_prompt Please enable analytics to help us improve Riot. Bitte aktive Analysedaten um uns zu helfen Riot zu verbessern.
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Ja, ich möchte helfen!
settings_data_save_mode Data save mode Datensparsamer Modus
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Der datensparsame Modus sorgt dafür, dass die Präsenz- und Tipp-Benachrichtigungen ausgefiltert werden.
devices_details_dialog_title Session information Sitzungsinformationen
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Öffentlicher Name
devices_details_device_name Update Public Name Öffentlichen Namen aktualisieren
devices_details_last_seen_title Last seen Zuletzt gesehen
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Diese Operation benötigt weitere Authentifizierung. Um fortzufahren, gib dein Passwort ein.
devices_delete_dialog_title Authentication Authentifizierung
devices_delete_pswd Password: Passwort:
devices_delete_submit_button_label Submit Absenden
settings_logged_in Logged in as Angemeldet als
settings_home_server Home Server Home-Server
settings_identity_server Identity Server Identitätsserver
settings_integration_allow Allow integrations Erlaube Integrationen
settings_integration_manager Integration Manager Integrationsmanager
settings_user_interface User interface Benutzer-Oberfläche
settings_interface_language Language Sprache
settings_select_language Choose language Wähle Sprache
account_email_validation_title Verification Pending Verifizierung ausstehend
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
account_email_not_found_error This email address was not found. Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden.
Key English German State
copy Copy Kopieren
create Create Erstellen
create_account Create Account Konto erstellen
create_community Create Community Erstelle Community
dark_theme Dark Theme Dunkles Design
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.

Die Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option.

Die Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deaktivieren
deactivate_account_title Deactivate Account Account deaktiveren
decline Decline Ablehnen
delete Delete Löschen
device_information Session information Sitzungsinformationen
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Diese Operation benötigt weitere Authentifizierung. Um fortzufahren, gib dein Passwort ein.
devices_delete_dialog_title Authentication Authentifizierung
devices_delete_pswd Password: Passwort:
devices_delete_submit_button_label Submit Absenden
devices_details_device_name Update Public Name Öffentlichen Namen aktualisieren
devices_details_dialog_title Session information Sitzungsinformationen
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Zuletzt gesehen
devices_details_name_title Public Name Öffentlicher Name
dialog_title_confirmation Confirmation Bestätigung
dialog_title_error Error Fehler
dialog_title_third_party_licences Third party licences Drittanbieter-Lizenzen
dialog_title_warning Warning Warnung
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Um %1$s weiter zu verwenden, musst die Geschäftsbedingungen begutachten und ihnen zustimmen.
dialog_user_consent_submit Review now Jetzt prüfen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Authentication Authentifizierung [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
devices_delete_dialog_title
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 629