The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_anyway
English
Send Anyway
15/110
Key English German State
revoke Revoke Widerrufen
disconnect Disconnect Trennen
report_content Report content Inhalt melden
active_call Active call Aktives Gespräch
ongoing_conference_call Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Konferenzgespräch läuft.
Per %1$s oder %2$s beitreten
ongoing_conference_call_voice Voice Sprache
ongoing_conference_call_video Video Video
cannot_start_call Cannot start the call, please try later Das Gespräch kann nicht gestartet werden, bitte später erneut versuchen
missing_permissions_warning Due to missing permissions, some features may be missing… Aufgrund fehlender Berechtigungen stehen eventuell einige Funktionen vielleicht nicht zur Verfügung…
missing_permissions_error Due to missing permissions, this action is not possible. Nicht berechtigt diese Aktion durchzuführen.
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Dir fehlt das Recht ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Kann Gespräch nicht starten
device_information Session information Sitzungsinformationen
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt
call_anyway Call Anyway Trotzdem anrufen
send_anyway Send Anyway Trotzdem senden
or or oder
invite Invite Einladen
offline Offline Offline
accept Accept Akzeptieren
skip Skip Überspringen
done Done Erledigt
abort Abort Abbrechen
ignore Ignore Ignorieren
review Review Überprüfung
decline Decline Ablehnen
action_exit Exit Schließen
actions Actions Aktionen
action_sign_out Sign out Abmelden
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Bist du sicher, dass du dich ausloggen möchtest?
action_voice_call Voice Call Sprachanruf
Key English German State
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten mitgelesen werden.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Es ist nichts aufgetaucht? Noch nicht alle Clients unterstützen die interaktive Verifikation. Nutze die alte Verifikation.<button>Nutze alte Verifikation</button>.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Starte Verifizierung
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifizieren durch Vergleichen eines kurzen Textes.
sas_view_request_action View request Anfrage ansehen
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Warte auf Bestätigung des Partners…
save Save Speichern
search Search Suchen
search_hint Search Suchen
search_members_hint Filter room members Raum-Mitglieder filtern
search_no_results No results Keine Suchergebnisse
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Frühere Versionen von Riot hatten ein Sicherheitsproblem, welches dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein.

Weitere Details gibt es hier (Englisch):
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Raum-Verzeichnis auswählen
send Send Senden
send_anyway Send Anyway Trotzdem senden
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, beschreibe bitte in Englisch.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_logs Send logs Logdateien übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fortschritt (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_anyway
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 73