The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_identity_server
English
Identity Server
16/150
Key English German State
settings_opt_in_of_analytics_ok Yes, I want to help! Ja, ich möchte helfen!
settings_data_save_mode Data save mode Datensparsamer Modus
settings_data_save_mode_summary Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out. Der datensparsame Modus sorgt dafür, dass die Präsenz- und Tipp-Benachrichtigungen ausgefiltert werden.
devices_details_dialog_title Session information Sitzungsinformationen
devices_details_id_title ID ID
devices_details_name_title Public Name Öffentlicher Name
devices_details_device_name Update Public Name Öffentlichen Namen aktualisieren
devices_details_last_seen_title Last seen Zuletzt gesehen
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Diese Operation benötigt weitere Authentifizierung. Um fortzufahren, gib dein Passwort ein.
devices_delete_dialog_title Authentication Authentifizierung
devices_delete_pswd Password: Passwort:
devices_delete_submit_button_label Submit Absenden
settings_logged_in Logged in as Angemeldet als
settings_home_server Home Server Home-Server
settings_identity_server Identity Server Identitätsserver
settings_integration_allow Allow integrations Erlaube Integrationen
settings_integration_manager Integration Manager Integrationsmanager
settings_user_interface User interface Benutzer-Oberfläche
settings_interface_language Language Sprache
settings_select_language Choose language Wähle Sprache
account_email_validation_title Verification Pending Verifizierung ausstehend
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Klicke anschließend auf Fortsetzen.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Verifizieren der E-Mail-Adresse unmöglich. Bitte prüfe deine E-Mails und klicke auf den enthaltenen Link. Anschließend klicke auf Fortsetzen.
account_email_already_used_error This email address is already in use. Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet.
account_email_not_found_error This email address was not found. Diese E-Mail-Adresse wurde nicht gefunden.
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.
account_email_error An error occurred while verifying your email address. Beim Verifizieren deiner E-Mail-Adresse trat ein Fehler auf.
settings_password Password Passwort
settings_change_password Change password Passwort ändern
settings_old_password Current password Aktuelles Passwort
Key English German State
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email. Erkennungsoptionen werden angezeigt, sobald du eine E-Mail hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Optionen zum Finden werden erscheinen, sobald du eine Telefonnummer hinzugefügt hast.
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Der Identitätsserver den du ausgewählt hast, hat keine Nutzungsbedingungen. Fahre nur fort, wenn du dem/r Besitzer!n des Dienstes vertraust
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitätsserver hat keine Nutzungsbedingungen
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bitte gebe Adresse des Identitätsserver ein
settings_display_name Display Name Anzeigename
settings_email_address Email E-Mail-Adresse
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Benachrichtigungen für diesen Account aktivieren
settings_enable_background_sync Enable background sync Hintergrundsynchronisierung aktivieren
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Benachrichtigungen für diese Sitzung aktivieren
settings_fail_to_update_password Failed to update password Ändern des Passworts fehlgeschlagen
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Das Passwort ist ungültig
settings_flair Flair Flair
settings_home_display Home display Startseite
settings_home_server Home Server Home-Server
settings_identity_server Identity Server Identitätsserver
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_info_area_show Show the info area Zeige Infobereich
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau im Chat
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Im Chat Linkvorschau aktivieren, wenn dein Heimserver diese Funktion unterstützt.
settings_integration_allow Allow integrations Erlaube Integrationen
settings_integration_manager Integration Manager Integrationsmanager
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrations-Manager um Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.
Integrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets verändern, Raum-Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_interface_language Language Sprache
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Wenn ich in einen Raum eingeladen werde
settings_keep_media Keep media Medien behalten
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Konferenzgespräche mit jitsi durchführen
settings_labs_enable_send_voice Send voice messages Sende Sprachnachrichten
settings_labs_enable_send_voice_summary This option requires a third party application to record the messages. Diese Option erfordert eine externe Anwendung um Sprachnachrichten aufzuzeichnen.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
Home Server Home-Server [Deprecated] Riot Android
Identity Server Identitätsserver [Deprecated] Riot Android
server administrator Server-Administrator [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_identity_server
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 634