The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

send_files_in
English
Send into
16/100
Key English German State
no_group_placeholder No groups Keine Gruppen
send_bug_report_include_logs Send logs Logdateien übermitteln
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, beschreibe bitte in Englisch.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fortschritt (%s%%)
send_files_in Send into Sende Datei nach
read_receipt Read Gelesen
join_room Join Room Raum betreten
username Username Benutzername
create_account Create Account Konto erstellen
login Log in Anmelden
logout Sign out Abmelden
hs_url Home Server URL Home-Server-URL
identity_url Identity Server URL Identitätsserver-URL
search Search Suchen
start_new_chat Start New Chat Neuen Chat starten
start_voice_call Start Voice Call Sprachanruf starten
start_video_call Start Video Call Video-Anruf starten
option_send_voice Send voice Sprachnachricht senden
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? Bist du sicher, dass du einen neuen Chat mit %s starten möchtest?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Bist du sicher, dass du einen Sprachanruf starten möchtest?
Key English German State
send_anyway Send Anyway Trotzdem senden
send_bug_report Report bug Problem melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Du scheinst dein Telefon frustriert zu schütteln. Möchtest du das Fenster zum Senden eines Fehlerberichts öffnen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Die Anwendung ist während der letzten Benutzung abgestürzt. Möchtest du das Fehler-melden-Fenster öffnen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bitte beschreibe das Problem. Was hast du genau gemacht? Was sollte passieren? Was passierte tatsächlich?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Wenn möglich, beschreibe bitte in Englisch.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Der Fehlerbericht konnte nicht übermittelt werden (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Absturzberichte übermitteln
send_bug_report_include_logs Send logs Logdateien übermitteln
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Screenshot übermitteln
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Um Probleme diagnostizieren zu können, werden Protokolle dieses Clients zusammen mit dem Fehlerbericht übermittelt. Dieser Fehlerbericht wird, wie die Protokolle und Screenshot, nicht öffentlich sichtbar sein. Wenn du nur den oben eingegebenen Text senden möchtest, bitte die nachfolgenden Haken entsprechend entfernen:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Problembeschreibung
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Fortschritt (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Schüttele um einen Fehler zu melden
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Der Fehlerbericht wurde erfolgreich übermittelt
send_files_in Send into Sende Datei nach
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zeige Zeitstempel im 12-Stunden-Format
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Authentifizierung benötigt
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Passwort bestätigen
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Du kannst dies nicht auf einem mobilen Riot tun
settings_add_email_address Add email address E-Mail-Adresse hinzufügen
settings_add_phone_number Add phone number Telefonnummer hinzufügen
settings_advanced Advanced Erweitert
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers (%s) zu, um zu erlauben per E-Mail oder Telefonnummer gefunden zu werden.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Für alle Nachrichten Zeitstempel anzeigen
settings_analytics Analytics Anonymisierte Analysedaten
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Zeige App-Infos in den Systemeinstellungen.
settings_app_info_link_title Application info App-Info
settings_app_term_conditions Terms & conditions Nutzungsbedingungen
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Hintergrundsynchronisierungsmodus (experimentell)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

New source string 6 years ago
Browse all component changes
User avatar Keiro

Source string comment

I'd suggest adding a : (colon) at the end of the string, it would make it look better and more obvious

3 years ago

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_files_in
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 145