The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_never_send_to_unverified_devices_title
English
Encrypt to verified sessions only
44/330
Key English German State
encryption_information_device_key Session key Sitzungsschlüssel
encryption_information_verification Verification Verifizierungsstatus
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519-Fingerabdruck
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Raumschlüssel exportieren
encryption_export_room_keys Export room keys Raumschlüssel exportieren
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Schlüssel in lokale Datei exportieren
encryption_export_export Export Exportieren
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Bitte eine Passphrase erstellen um exportierte Schlüssel zu verschlüsseln. Du musst dieselbe Passphrase eingeben um die Schlüssel importieren zu können.
encryption_export_saved_as The E2E room keys have been saved to '%s'.

Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Die Ende-zu-Ende-Raumschlüssel wurden in '%s' gespeichert. Achtung: Diese Datei wird vielleicht gelöscht, wenn die App deinstalliert wird.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Schlüssel-Sicherung verwalten
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Ende-zu-Ende-Raumschlüssel importieren
encryption_import_room_keys Import room keys Raumschlüssel importieren
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Schlüssel aus lokaler Datei importieren
encryption_import_import Import Importieren
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Nur zu verifizierten Sitzungen verschlüsseln
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Von dieser Sitzung aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht-verifizierte Sitzungen senden.
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.
encryption_information_not_verified Not Verified NICHT verifiziert
encryption_information_verified Verified Verifiziert
encryption_information_blocked Blacklisted Auf der Blockierliste
encryption_information_unknown_device unknown session unbekannte Sitzung
encryption_information_unknown_ip unknown ip Unbekannte IP-Adresse
encryption_information_none none Nichts
encryption_information_verify Verify Bestätigen
encryption_information_unverify Unverify Verifiz. widerrufen
encryption_information_block Blacklist Sperren
encryption_information_unblock Unblacklist Zulassen
encryption_information_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Um zu verifizieren, dass dieser Sitzung vertraut werden kann, kontaktiere bitte den/die Eigentümer!n der Sitzung über andere Kommunikationsmittel (z. B. persönlich oder telefonisch) und vergewissere dich, ob der Schüssel, den er/sie in den Benutzereinstellungen für diese Sitzung sieht, mit folgendem übereinstimmt:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Wenn er übereinstimmt, drücke unten den Bestätigen-Button. Stimmt er nicht überein, überwacht jemand anderes diese Sitzung und du solltest ggf. den Blockieren-Button drücken. In Zukunft wird dieser Bestätigungsprozess noch komfortabler gestaltet.
Key English German State
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
encryption_information_unblock Unblacklist Zulassen
encryption_information_unknown_device unknown session unbekannte Sitzung
encryption_information_unknown_ip unknown ip Unbekannte IP-Adresse
encryption_information_unverify Unverify Verifiz. widerrufen
encryption_information_user_id User id Benutzer-ID
encryption_information_verification Verification Verifizierungsstatus
encryption_information_verified Verified Verifiziert
encryption_information_verify Verify Bestätigen
encryption_information_verify_device Verify session Sitzung verifizieren
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Um zu verifizieren, dass dieser Sitzung vertraut werden kann, kontaktiere bitte den/die Eigentümer!n der Sitzung über andere Kommunikationsmittel (z. B. persönlich oder telefonisch) und vergewissere dich, ob der Schüssel, den er/sie in den Benutzereinstellungen für diese Sitzung sieht, mit folgendem übereinstimmt:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Wenn er übereinstimmt, drücke unten den Bestätigen-Button. Stimmt er nicht überein, überwacht jemand anderes diese Sitzung und du solltest ggf. den Blockieren-Button drücken. In Zukunft wird dieser Bestätigungsprozess noch komfortabler gestaltet.
encryption_information_verify_key_match I verify that the keys match Ich bestätige, dass die Schlüssel übereinstimmen
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Wiederherstellung verschlüsselter Nachrichten
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Von dieser Sitzung aus keine verschlüsselten Nachrichten an nicht-verifizierte Sitzungen senden.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Nur zu verifizierten Sitzungen verschlüsseln
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Schlüssel-Sicherung verwalten
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Bitte gib einen Benutzernamen ein.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Bitte gib dein Passwort ein.
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0) Entschuldigung, Konferenzanrufe mit Jitsi werden auf älteren Geräten (mit älteren Android-Versionen als 5.0) nicht unterstützt
error_lazy_loading_not_supported_by_home_server Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later. Dein Heimserver unterstützt nachladen von Raummitgliedern noch nicht. Versuche es später.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Es wurde keine externe Anwendung gefunden, um diese Aktion auszuführen.
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Heimserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden?
event_formatter_widget_added %1$s added by %2$s %1$s hinzugefügt von %2$s
event_formatter_widget_removed %1$s removed by %2$s %1$s entfernt von %2$s
failed_to_load_timeline_position %s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it. %s versuchte einen bestimmten Punkt in diesem Chatverlauf zu laden, konnte ihn aber nicht finden.
filter_group_members Filter group members Filter Gruppen-Mitglieder
filter_group_rooms Filter group rooms Filter Gruppen-Räume
font_size Font size Schriftgröße
forget_room Forget room Raum vergessen
User avatar nikonak

Suggestion added

Nur zu verifizierten Geräten verschlüsseln

Suggested change:

Nur zu verifizierten SitzungGeräten verschlüsseln

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android Nur zufür verifizierten Sitzungen verschlüsseln
Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application Nur zufür verifizierten Sitzungen verschlüsseln

Loading…

Encrypt to verified sessions only
Nur zu verifizierten Geräten verschlüsseln
4 years ago
Encrypt to verified sessions only
Nur zu verifizierten GerätSitzungen verschlüsseln
4 years ago
Encrypt to verified sessions only
Nur fürzu verifizierten Geräten verschlüsseln
5 years ago
Encrypt to verified sessions only
Nur für verifizierte Geräte verschlüsseln
5 years ago
Encrypt to verified sessions only
Nur für verifizierte Geräte verschlüsseln
5 years ago
Encrypt to verified sessions only
Nur für verifizierte Geräte verschlüsseln
6 years ago
Comment added 6 years ago
Encrypt to verified sessions only
Verschlüsselung nur mitNur für verifizierten Geräten durchführe verschlüsseln
6 years ago
Encrypt to verified sessions only
Verschlüsselung nur für verifizierte Geräte durchführen
6 years ago
Encrypt to verified sessions only
Verschlüsseleung nur fürmit verifizierten Geräten durchführen
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
encryption_never_send_to_unverified_devices_title
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 767