The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

decline
English
Decline
8/100
Key English German State
missing_permissions_to_start_conf_call You need permission to invite to start a conference in this room Dir fehlt das Recht ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten
missing_permissions_title_to_start_conf_call Cannot start call Kann Gespräch nicht starten
device_information Session information Sitzungsinformationen
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferenzgespräche werden in verschlüsselten Räumen nicht unterstützt
call_anyway Call Anyway Trotzdem anrufen
send_anyway Send Anyway Trotzdem senden
or or oder
invite Invite Einladen
offline Offline Offline
accept Accept Akzeptieren
skip Skip Überspringen
done Done Erledigt
abort Abort Abbrechen
ignore Ignore Ignorieren
review Review Überprüfung
decline Decline Ablehnen
action_exit Exit Schließen
actions Actions Aktionen
action_sign_out Sign out Abmelden
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Bist du sicher, dass du dich ausloggen möchtest?
action_voice_call Voice Call Sprachanruf
action_video_call Video Call Videoanruf
action_global_search Global search Globale Suche
action_mark_all_as_read Mark all as read Alle als gelesen markieren
action_historical Historical Historisch
action_quick_reply Quick reply Antworten
action_mark_room_read Mark as read Als gelesen markieren
action_open Open Öffnen
action_close Close Schließen
copied_to_clipboard Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert
disable Disable Deaktivieren
Key English German State
compression_opt_list_small Small Klein
conference_call_warning_message Conference calling is in development and may not be reliable. Konferenzgespräche werden noch entwickelt und sind vielleicht nicht zuverlässig.
conference_call_warning_title Warning! Warnung!
_continue Continue Fortsetzen
copied_to_clipboard Copied to clipboard In Zwischenablage kopiert
copy Copy Kopieren
create Create Erstellen
create_account Create Account Konto erstellen
create_community Create Community Erstelle Community
dark_theme Dark Theme Dunkles Design
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dies wir dein Konto permanent unbenutzbar machen. Du wirst dich nicht anmelden können und keiner wird denselben Nutzernamen erneut registrieren können. Dies wird dein Konto aus allen Räumen austreten lassen, an denen es teilnimmt und es wird deine Kontoangaben vom Identitätsserver löschen. <b>Diese Aktion ist unumkehrbar</b>.

Die Deaktivierung deines Konto wird standardmäßig <b>keine deiner gesendeten Nachrichten löschen</b>. Wenn du möchtest, dass auch deine Nachrichten gelöscht werden, wähle zusätzlich die untere Option.

Die Sichtbarkeit deiner Nachrichten ist ähnlich wie bei E-Mails: Wenn deine Nachrichten gelöscht werden, bedeutet dies, dass von dir verschickte Nachrichten nicht mit neuen oder unregistrierten Nutzern geteilt werden. Aber registrierte Nutzer, die bereits Zugang zu diesen Nachrichten haben, behalten weiterhin Zugriff auf ihr Exemplar.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bitte alle Nachrichten, die ich gesendet habe, löschen, wenn mein Account deaktiviert wird (Warnung: Unterhaltungen werden für zukünftige Nutzer unvollständig erscheinen)
deactivate_account_prompt_password To continue, please enter your password: Um fortzufahren, bitte Passwort eingeben:
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deaktivieren
deactivate_account_title Deactivate Account Account deaktiveren
decline Decline Ablehnen
delete Delete Löschen
device_information Session information Sitzungsinformationen
device_name_warning A session's public name is visible to people you communicate with Der öffentliche Name der Sitzung ist für Personen sichtbar, mit denen du kommunizierst
devices_delete_dialog_text This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Diese Operation benötigt weitere Authentifizierung. Um fortzufahren, gib dein Passwort ein.
devices_delete_dialog_title Authentication Authentifizierung
devices_delete_pswd Password: Passwort:
devices_delete_submit_button_label Submit Absenden
devices_details_device_name Update Public Name Öffentlichen Namen aktualisieren
devices_details_dialog_title Session information Sitzungsinformationen
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Zuletzt gesehen
devices_details_name_title Public Name Öffentlicher Name
dialog_title_confirmation Confirmation Bestätigung
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Decline
Ablehnen
4 years ago
New contributor 4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
decline
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 83