The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

sas_error_m_user_error
English
User mismatch
21/130
Key English German State
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Anfrage abgebrochen
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Die Verifizierung wird abgebrochen.
Grund: %s
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktive Sitzungs-Verifizierung
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verifizierungsanfrage
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s möchte deine Sitzung verifizieren
sas_error_m_user The user cancelled the verification Der Benutzer hat die Verifizierung abgebrochen
sas_error_m_timeout The verification process timed out Der Verifizierungsprozess ist abgelaufen
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Die Sitzung kennt diese Transaktion nicht
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Die Hash-Verpflichtung stimmte nicht überein
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Die SAS stimmte nicht überein
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Die Sitzung hat eine unerwartete Nachricht erhalten
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Eine ungültige Nachricht wurde empfangen
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Schlüssel-Ungleichheit
sas_error_m_user_error User mismatch Benutzer-Ungleichheit
sas_error_unknown Unknown Error Unbekannter Fehler
identity_server_not_defined You are not using any Identity Server Du verwendest keinen Identitätsserver
identity_server_not_defined_for_password_reset No identity server is configured, it is required to reset your password. Es ist kein Identitätsserver konfiguriert. Du musst dein Kennwort zurücksetzen.
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Frühere Versionen von Riot hatten ein Sicherheitsproblem, welches dem Identitätsserver (%1$s) Zugriff auf deinen Account geben konnte. Wenn du %2$s vertraust, kannst du dies ignorieren – ansonsten logge dich bitte aus und wieder ein.

Weitere Details gibt es hier (Englisch):
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Du versuchst anscheinend, eine Verbindung zu einem anderen Heimserver herzustellen. Möchtest du dich abmelden?
global_retry Retry Wiederholen
terms_of_service Terms of Service Nutzungsbedingungen
review_terms Review Terms Nutzungsbedingungen überprüfen
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Für andere auffindbar sein
terms_description_for_integration_manager Use Bots, bridges, widgets and sticker packs Verwende Bots, Bridges, Widgets und Sticker-Pakete
identity_server Identity server Identitätsserver
disconnect_identity_server Disconnect identity server Verbindung zum Identitätsserver trennen
add_identity_server Configure identity server Identitätsserver konfigurieren
change_identity_server Change identity server Identitätsserver ändern
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Du nutzt aktuell %1$s um vorhandene Kontakte zu finden und um von dir bekannten Kontakten gefunden zu werden.
Key English German State
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Lese DRM-geschützte Medien
sas_cancelled_by_me The verification is canceled.
Reason: %s
Die Verifizierung wird abgebrochen.
Grund: %s
sas_cancelled_by_other The other party cancelled the verification.
%s
sas_cancelled_dialog_title Request Cancelled Anfrage abgebrochen
sas_decimal_description Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass die folgenden Zahlen auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt werden
sas_emoji_description Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner Verifiziere diese Sitzung, indem du bestätigst, dass das folgende Emoji auf dem Bildschirm deines Gegenübers angezeigt wird
sas_error_m_invalid_message An invalid message was received Eine ungültige Nachricht wurde empfangen
sas_error_m_key_mismatch Key mismatch Schlüssel-Ungleichheit
sas_error_m_mismatched_commitment The hash commitment did not match Die Hash-Verpflichtung stimmte nicht überein
sas_error_m_mismatched_sas The SAS did not match Die SAS stimmte nicht überein
sas_error_m_timeout The verification process timed out Der Verifizierungsprozess ist abgelaufen
sas_error_m_unexpected_message The session received an unexpected message Die Sitzung hat eine unerwartete Nachricht erhalten
sas_error_m_unknown_method The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method
sas_error_m_unknown_transaction The session does not know about that transaction Die Sitzung kennt diese Transaktion nicht
sas_error_m_user The user cancelled the verification Der Benutzer hat die Verifizierung abgebrochen
sas_error_m_user_error User mismatch Benutzer-Ungleichheit
sas_error_unknown Unknown Error Unbekannter Fehler
sas_got_it Got it Verstanden
sas_incoming_request_description Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Überprüfe diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren. Sitzungen von Partner!nnen zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende verschlüsselten Nachrichten.
sas_incoming_request_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Durch Verifizieren dieser Sitzung wird sie bei dir und deinem Gegenüber als vertrauenswürdig markiert.
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s möchte deine Sitzung verifizieren
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verifizierungsanfrage
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Eingehende Verifizierungsanfrage
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Du hast eine eingehende Verifizierungsanfrage erhalten.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Verwende die alte Verifizierungsmethode.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Für maximale Sicherheit empfehlen wir, dies persönlich zu tun, oder ein anderes vertrautes Kommunikationsmedium zu nutzen.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interaktive Sitzungs-Verifizierung
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Schlüssel-Verifizierung
sas_verified Verified! Verifiziert!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Du hast diese Sitzung erfolgreich verifiziert.
User avatar nikonak

Suggestion added

Der Benutzer-Wiederherstellungsschlüssel passt nicht

Suggested change:

Der Benutzer-UngleichheiWiederherstellungsschlüssel passt nicht

Failing checks:

Inconsistent 3 years ago
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

User mismatch
Der Benutzer-Wiederherstellungsschlüssel passt nicht
4 years ago
User mismatch
Der Benutzer Wiederherstellungsschlüssel passt nich-Ungleichheit
4 years ago
User mismatch
Der Benutzer Wiederherstellungsschlüssel passt nicht
4 years ago
User mismatch
Benutzer-Ungleichheit
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English German
user Benutzer [Deprecated] Riot Android
user directory Nutzer-Verzeichnis [Deprecated] Riot Android
user name Benutzername [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
sas_error_m_user_error
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1100